Херли положил перед ним фоторобот доктора Дэна:
– Этот человек мог быть тем, кого вы видели?
Ник скрестил руки на груди и оперся о столик, внимательно наблюдая за реакцией Флина. Но на его лице не отразилось ни малейших признаков узнавания, только удивление и озадаченность.
– Я не знаю. У того парня не было ни усов, ни бороды, а волосы были не такими темными. Они были выбелены на концах, я думаю, вы понимаете? И торчали сосульками. Я обратил внимание, потому что это молодежный стиль, нетипичный для мужчины его возраста.
– А что вы можете сказать о его походке? Он смотрел на вас или что-то говорил?
– Нет. Он шел с опущенной головой и довольно быстро.
– Вы не заметили, на парковке были машины? – спросил Ник, впервые подключаясь к разговору.
Флин посмотрел на него, но свой ответ адресовал Херли:
– Там был один парень, который открывал машину и, кажется, садился в нее. Я тогда только начинал пробежку и смотрел на трассу, а не на парковку.
– А марку машины и модель вы не заметили? – настаивал Ник.
Флин встал, нервно взглянул на коронера, наблюдавшего за перемещением тела в машину, и тихо попятился.
– Это я о нем слышал, да? Это он говорит, что женщинам надо отрезать языки?
Херли кивнул:
– Я боюсь, что так.
– Я хочу домой. Не каждый день натыкаешься на мертвое тело, особенно такое… изуродованное. Мне очень жаль бедную женщину, но я действительно не видел ничего, что могло бы…
Ник назвался и показал свое удостоверение.
– Мистер Флин, иногда самые незначительные детали больше всего и помогают. Я знаю, на вашу долю выпало не слишком приятное зрелище, но наша работа состоит в том, чтобы такого больше не происходило, и нам необходимо задать вопросы именно сейчас, пока все еще свежо в вашей памяти. Итак, что вы можете сказать о той машине?
Флин вздохнул и отвернулся, чтобы не смотреть на убитую.
– Это был «reo» последней модели.
– Какого цвета?
– Синего.
– Вы уверены?
– Это единственное, в чем я уверен. Можно теперь я пойду? Я просто хочу оказаться рядом с женой.
– Еще только один вопрос. Вы, случайно, не заметили, у машины были местные номера?
– Нет, я даже и не смотрел.
Ник поблагодарил его за помощь, Херли записал координаты, чтобы связаться с ним, если возникнет необходимость, и Флина отпустили.
Ник смотрел, как тот взбирается на холм и направляется к улице, начинающейся у выхода из парка. От Флина они получили не так много информации, но, по крайней мере, он подтвердил «метро-гео». Правда, без номеров, хотя бы частичных, установить владельца было невозможно, но информацию о марке машины можно было слить прессе. Сообщения о виденных «reo» могут оказаться полезны. Правда, пока распространенный в прессе фоторобот не дал никаких результатов. С другой стороны, доктор Дэн таким образом узнает, что они вычислили его машину, и просто оставит «reo» в гараже, а сам купит, украдет или угонит себе другую машину. И тогда они вернутся к тому, с чего начали.
Внезапно Ник заметил, что Херли как-то странно переминается с ноги на ногу, словно должен что-то сообщить, но ему не хочется.
– В чем дело? – спросил он.
Мендес как раз закончил разговор с коронером и присоединился к ним. Херли многозначительно посмотрел на партнера.
– Скажи ему, – сказал он.
Мендес уныло покачал головой и выругался.
– Мы сегодня получили кое-что по почте. Ник поднял бровь:
– И что именно?
– Письмо. От доктора Дэна.
– И что в нем на этот раз? Есть что-нибудь новенькое?
– Не слишком много, – сказал Херли. Мендес кашлянул:
– Там три страницы злорадных излияний.
– О том представлении на берегу? Тот нахмурился:
– Да. Он даже подписался «Норман Бейтс».
– Козел, – добавил Херли.
Если бы не очередная погибшая женщина, Ник тоже бы посмеялся. Мендес и Херли это заслужили. Доктор Дэн был у них под самым носом, и ему все-таки удалось ускользнуть.
Но это ненадолго.
Ник глянул на часы и позвонил Вестону Стилу из компании «Солид секъюрити». По словам секретаря компании, тот должен был выйти на работу сегодня в два часа дня, а это означало, что он уже должен быть в Сакраменто.
– Алло?
– Мистер Стил? Вас беспокоит специальный агент Соренсон из Федерального бюро. Я бы хотел встретиться с вами по одному важному делу. Вы не уделите мне несколько минут?
– Я очень рад, что вы позвонили мне, агент Соренсон. Люси, та девочка в офисе, оставила мне сообщение на автоответчике. Она рассказала, что случилось с бедной женщиной. Я хочу рассказать, что видел в ту ночь ее убийства. В то время я не слишком задумывался об этом, но сейчас мне пришло в голову, что это может оказаться важным.