ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  97  

— Ты так думаешь? Ты думаешь, что что-то знаешь обо мне?

— Я потихоньку узнаю, — сказала она.

— И что же ты узнала? — спросил он.

Он сказал это как бы между прочим, но Джос видела, как напряглись его плечи.

— Ты не выворачиваешь душу перед людьми.

— Так это хорошо или плохо? — спросил он.

— Для меня хорошо, — сказала она, — потому что я думаю, как заморочить тебе голову, чтобы вызнать твои секреты.

Он остановился и повернулся к ней.

— Ты думаешь, у меня много секретов?

— О да. Я уже знаю почти все, что можно узнать о тебе. За исключением мелочей. Например, почему ты никогда не приглашаешь меня к себе домой? Почему между тобой и Рамзи существует соперничество? Почему ты не сказал мне, что женат и что вы с дедом любите готовить? Остальное, кажется, я знаю.

— А я знаю, что ты можешь свести человека с ума, если тебе нужно что-то узнать у него, — сказал он, но она расслышала улыбку в его голосе.

Он снова пошел по тропинке, и она последовала за ним. Они подошли к небольшому водопаду, который перетекал в ручей, а тот, в свою очередь, в озеро. Здесь было красиво и спокойно, и казалось, что никто другой прежде не бывал в этом месте. Люк сразу нашел небольшое углубление в скале и поставил туда рюкзаки.

— Ты часто приходил сюда?

— Миллион раз, — ответил Люк. — Когда был ребенком, я сбегал сюда от отцовских нравоучений и постоянного присмотра матери.

— Ты приходил сюда с Ингрид?

— Никогда, — сказал он.

— Не мог найти подходящие ботинки от дизайнера?

— Нет, это она не могла найти того, кто захотел бы остаться с ней наедине в таком живописном месте, — мягко сказал он, глядя на Джоселин.

Было вполне естественно прижаться к его груди и подождать поцелуя. Его губы медленно коснулись ее губ. Его руки сомкнулись на ее талии, и он привлек Джос к себе. Если бы решение было за ней, она занялась бы с ним любовью прямо здесь, на этой красивой лужайке, но он осторожно отстранил ее.

— Я не могу, — произнес он.

— Но твое тело говорит иное, — заметила она.

— Да. Но я не имею права. Это все из-за… женитьбы. Сначала я должен разобраться с этим. Я хочу, чтобы мы знали друг о друге все. Я хочу…

— Смотри не ошибись снова.

Прошли минуты, Люк и Джос растянулись на земле, звук водопада ласкал слух, Люк вытащил следующую часть воспоминаний мисс Эди. Ту, что накануне дал ему дед.

— Мне читать или ты будешь?

Ей нравилось слушать его голос.

— Читай ты. — Она заложила руки за голову и приготовилась слушать.

Глава 19

Англия, 1944 год

Дождь лил сплошной стеной, и мост был почти не виден. А когда им удалось разглядеть его, оба ахнули. Вода в реке поднялась настолько, что заливала мост, он, вероятно, смог бы выдержать велосипед, но никак не тяжелую машину.

— Этот мост построен в доисторические времена, — сказал Дэвид, сбавляя скорость.

— Позднее Средневековье, — поправила Эди. — Посмотрите на каменные опоры сбоку. Они…

— Если вы собираетесь прочесть лекцию по истории, то я выброшу вас в реку.

Дэвид оглянулся и дал задний ход.

— Я собираюсь взять этот чертов мост с разгона. Или мы проскочим, или съедем с моста и рухнем вниз. Вы готовы?

Эди обхватила себя за плечи и молча кивнула.

— А вообще-то почему бы вам не выйти и не подождать меня?

— Если какой-нибудь сержант усомнится в моей храбрости, я вытащу пистолет и пристрелю его.

Дэвид удивленно заморгал.

— Оружие в багажнике, — вздохнул он. — Я тащусь на антикварной колымаге. Готов поспорить, что эту машину использовали еще в Первую мировую.

Несмотря на ситуацию, Эди улыбнулась.

Она затаила дыхание, когда они поднялись на небольшой холм, потом мотор взревел, они понеслись вниз и въехали на мост.

Единственное, что она поняла, пока они проезжали по мосту, что дно машины скребет по дереву. Это был ужасающий звук, который заставил ее вспомнить стишок про двух упрямых баранов, встретившихся на мосту.

Мост остался позади, они выехали на дорогу, и оба заорали как сумасшедшие.

И тогда они увидели корову. Дождь заливал стекло грязью, но они увидели, как корова, черная с белыми пятнами, лениво пошла через дорогу.

— Держись! — крикнул Дэвид, круто сворачивая в сторону, чтобы не наехать на корову.

Машина ударилась в каменное ограждение, закрутилась на месте, затем дважды перевернулась и снова въехала на мост. Дэвид вцепился в руль, но протез на ноге мешал ему маневрировать, он не мог двинуть коленом, да к тому же скользкая, размытая дождем дорога… Нет, для старого автомобиля все это было чересчур.

  97