ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

Письмо ушло в Константинополь, к тамошнему австрийскому консулу, но ответа долго не было, и Чома отправился в дорогу, оставив прощальное письмо своим британским покровителям. Там же он оставил завещание на случай своей гибели в пути и диплом.

Кёрёши намеревался отправиться в Бухарский эмират, а если позволят обстоятельства – в Самарканд. Путешествуя с караваном, чтобы не подвергать свою жизнь опасности и не вызывать ненависти религиозных фанатиков, которые равно не выносили гяуров-неверных, то есть европейцев, и суннитов, он переоделся армянским купцом. Христиан-армян мусульмане терпели как хороших торговцев.

Восточная Персия и соседние регионы всегда были неспокойными из-за нескончаемых религиозных междоусобиц, поэтому редкие караваны рисковали пробираться по этим опасным землям, да и им приходилось подолгу выжидать благоприятного момента. Путь в Бухару для Чомы затянулся почти на 7 месяцев. Но наконец он все же добрался до столицы бухарских эмиров и был на пороге Внутренней Азии – цели своего путешествия, где чаял найти венгерскую прародину. И вновь его карманы были пусты.

Но едва Кёрёши прибыл в Бухару, распространились слухи о приближении сильной русской армии для захвата города, и все чужестранцы поспешили покинуть его в противоположном от ожидаемого нападения направлении, дабы избежать обвинений в шпионаже в пользу Российской империи. Чома тоже почел за лучшее присоединиться к одному из караванов, направлявшихся на юг. Так он прибыл в Кабул.

Добравшись через пески Кара-Кума до мест Балх и Кулум, нужно было перевалить через горную цепь Гиндукуш в Бамьянской долине. Там, на середине пути от Балха к Кабулу, в Бамьянской седловине в 5000 метров высотой, Чома заметил вырубленные в скале колоссальные каменные статуи, одну большую и две поменьше. Впоследствии он первым из ученых описал их, считая, что они изображают Будду с учениками. Об истинном значении бамьянских колоссов можно прочесть в «Тайной доктрине» Е. П. Блаватской – на самом деле их пять, и они изображают пять основных рас в истории человечества.

В Кабуле Кёрёши не нашел земляков из Европы, но узнал, что близ Пешавара в Индии на службе у хана находятся два офицера-европейца. И вновь он оказался перед выбором: вернуться весной обратно в Бухару и из нее следовать дальше во Внутреннюю Азию или же разыскать этих европейских офицеров и с их помощью пробраться через Кашмир в Тибет, оттуда проникнуть в Китай и Монголию, куда он собирался первоначально. Безусловно, его выбор был предопределен его грядущей миссией, хотя на первый взгляд причина была весьма прозаическая: нехватка денег. Еще на афганской земле ему удалось встретить французских офицеров, которые были рады европейскому путешественнику, знавшему их язык. Верхом они сопровождали Кёрёши до самого Пешавара. В одиночку проникнуть в Индию он бы не смог: тут тянулась опасная зона, Ягистан, или Земля Мятежников, где в неприступных скалах скрывались афганские племена, нападавшие на всех подозрительных чужеземцев. По дороге бывшие наполеоновские генералы с изумлением слушали смелые планы венгерского путешественника. Они убедили Кёрёши не пытаться попасть в Тибет из Кашмира, так как в это время горные цепи непроходимы, а ехать с ними в Лахор, столицу княжества сикхов.

Там Чома распрощался с французами и отправился на восток, чтобы потом повернуть к северу, в Джамму и Сринагар. Из древней кашмирской столицы в компании с четырьмя паломниками он прошел 400 километров через горные перевалы в Лех, главный город королевства Ладак. Оттуда он думал двинуться с караваном в Восточный Туркестан, к Яркенду, но путь оказался непосильным, и он решил вернуться обратно в Лахор.

Дорогой он ночевал в караван-сараях, спал на голых досках или прямо на земле, питался же соленым чаем с бараньим салом, как это принято у монголов; лишь изредка мог есть немного рису или в кашмирском «райском саду» утолять свой голод и жажду парой фруктов.

На границе Кашмира его ждал последний, изменивший всю его судьбу поворот. Пока он в своем пыльном азиатском кунтуше брел по пыльной дороге вниз, навстречу ему поднимался верхом на коне европейский господин. Он был наверняка потрясен, когда путник в поношенных лохмотьях окликнул его по-английски. И не мог поверить тому, что рассказал о себе странник – ведь документов у Чомы с собой не было.

Однако британский уполномоченный, внимательно выслушав подозрительного странника, убедился, что перед ним не русский шпион, а человек чрезвычайно образованный, великолепно знающий европейские и восточные языки, хотя его материальное положение оставляло желать лучшего. Как человек практичный, он устроил ученому испытание – предложил перевести перехваченное у русского шпиона письмо. Это оказалось секретное послание русского министра иностранных дел графа Нессельроде к пенджабскому радже, крайне важное для британских властей. И хотя Чома отлично выдержал первое испытание, ему предстояло второе: он должен был выучить совершенно неизвестный тибетский язык. Уполномоченный британского правительства пообещал ему финансовую помощь, если это изучение пойдет успешно. Далее Чома должен был взяться за составление первого научного и практически пригодного англо-тибетского словаря. Материальное положение венгерского ученого вынуждало его принять это предложение, хотя и приходилось отступить от намеченной цели. Кроме того, Чоме вспомнилось мнение санкт-петербургского академика Шмидта о том, что уйгуры, которых он ищет, – не тюрки, а тибетцы. Он надеялся, что решит эту загадку, а заодно сможет разыскать в тибетских книгах интересные новые источники о древней венгерской истории. Он думал, что работа эта займет несколько месяцев, и даже не мог предположить, что она станет главным делом его жизни!

  32