ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  86  

– А весь этот маскарад? – спросил Джек. Шейла отвечала тихо, с перерывами. Было видно, с каким трудом дается ей каждый новый вздох.

– Меня заставил хозяин. Пригрозил убить, если я его ослушаюсь. Приставил ко мне своего шпиона – вы, наверное, видели его в моем доме в Гизе. Он играл роль моего слуги. Потом Али Паша отвез меня в Лондон и держал в качестве приманки на случай, если вы решите освободить меня. Потом я должна была вернуться к хозяину. Но я не вернулась. Он был так жесток со мной, держал связанной, морил голодом. А вы оказались такими добрыми. Я предала своего хозяина и осталась с вами. И за это он приказал своим людям убить меня. Али Паша – зверь, дикий зверь. Его необходимо остановить.

– Поздно же вы об этом сказали, – сердито пробормотал Джек. – Многое могло бы сложиться совершенно иначе. Мы никогда не открыли бы ему тайну сокровищ Клеопатры.

– Эту вину я унесу с собой в могилу. Прости меня, Диана, за то, что я взяла на себя роль твоей матери. Но я успела за это время полюбить тебя как родную. У меня самой никогда не было детей. Спасибо тебе за то счастье, которое ты мне подарила. И прости меня, если сможешь.

Снова наступила тишина. Диана в молчании смотрела на умирающую женщину. Наконец она сказала негромко:

– Простить тебя за материнскую любовь? За то, что я на короткое время вдруг почувствовала себя твоей родной дочерью? За то, что я тоже была счастлива с тобой? – Диана сглотнула комок, подкативший к горлу. – Как тебя зовут на самом деле?

– Дария. Прошу тебя, дитя мое, возьми мой амулет. Символ Кипра – мой, а медальон с твоим именем... его всегда носила твоя мать – тайком от своего мужа. – Дария слабеющей рукой вытащила цепочку, висевшую у нее на шее, и прошептала, глядя на золотую рыбку и медальон: – Говорят, что, если человек долго носит на себе золотой амулет, в него переходит часть его души.

Диана наклонилась, сняла цепочку с шеи Дарий и надела на себя. Затем наклонилась и нежно поцеловала умирающую в губы.

– Спасибо, Дария. Могу я что-то еще сделать для тебя?

Дария слабо шевельнула пальцами:

– Свет уже гаснет для меня, Диана. Больше мне не нужно ничего. Но если бы я была твоей матерью, я сказала бы тебе: никогда не забывай, что ты дочь Египта. Всегда гордись этим и помни о своей матери.

С этими словами Дария умерла.

Диана продолжала держать в ладони руку умершей. Джек оставил на время Диану наедине с покойной и отошел в сторону.

Слезы высохли на глазах Дианы, и взгляд ее сделался жестким.

– Она была права. Я4 должна гордиться тем, что я – дочь Египта. Что же я натворила? Отдала наследие своих предков в руки кровавого маньяка.

Взгляд Джека остановился на лице Дианы.

– Ничего, девочка. Возможно, нам еще удастся вернуть его.

21

– А теперь мне нужно идти, – сказал Джек. – Справишься здесь одна, без меня?

– Хочешь догнать Али?

– Да.

– Но как?

– Конечно, на Темзе мне их не догнать, ведь яхта Али – самое быстрое судно в мире. Но если я пересеку южную часть побережья, то могу успеть перехватить их в устье, при выходе в море. Скорее всего в районе Саузенда.

– Но сейчас ночь. Тебе не успеть.

– В два часа ночи с вокзала «Виктория» уходит экспресс. На пути до Саузенда делает всего две остановки.

Диана догадалась, что сейчас Джек лихорадочно просчитывает в мозгу все детали – расстояние, скорость и, конечно же, время, время, время...

– Путь, разумеется, неблизкий, – сказал Джек, – но я надеюсь, что на сей раз мне повезет.

«Но даже если он и догонит Али, что потом? – подумала Диана. – Один против пятидесяти? Самоубийство! «

Диана с грустью посмотрела на мертвое, белое лицо Дарий. Подумала о том, как та была бы рада еще раз побывать на своей родине, на Кипре.

– Я с тобой, Джек. Дарии теперь уже ничем не поможешь.

– Мне кажется, на этот раз тебе лучше остаться. То, что я задумал, может оказаться смертельно опасным.

– Неважно. Я еду. И не пытайся остановить меня. Они убили мою мать. И Дарию, которую моя мать любила. Я помогу тебе, чем смогу, пусть даже помощь моя окажется незначительной.

Джек взял в ладони лицо Дианы, посмотрел ей в глаза, черпая в них свою уверенность. Потом поцеловал ее и сказал негромко:

– Хорошо. Едем вместе.

Они спустились вниз с печальной башни, отыскали свободный кеб и поехали прочь от веселящейся площади, медленно пробираясь в толпе к вокзалу «Виктория». На поездку, которая обычно занимает пятнадцать минут, у них ушел почти час – настолько плотно были забиты гуляющими улицы Лондона. Взяв билеты, Джек и Диана уселись у окна в почти пустом вагоне. Вскоре поезд тронулся и начал набирать ход, увозя их все дальше и дальше от залитого огнями праздничного Лондона. По коридору пробежал, шатаясь, какой-то сильно подвыпивший пассажир, крикнув на ходу:

  86