ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  96  

Двуствольный пистолет. Он не был направлен на нее, но она не сомневалась, что он заряжен и готов выстрелить.

— Эбби?!

Ее накрыла волна такого облегчения, что захотелось плакать.

— Лиза!

— Ты с кем приехала?

— Ни с кем. Одна, — выдохнула она, — я приехала одна.

Наконец она увидела лицо сестры. Лиза сильно похудела, лицо осунулось и вытянулось, глаза ввалились. На щеках были темно-серые пятна, но Эбби не обратила на них внимания. Сестра сидела на ней верхом, крепко держа пистолет.

— Ты не обманываешь? — спросила Лиза, озираясь по сторонам. — Эбби, у которой вместо мозгов опилки, догадалась, где я прячусь?!

Эбби страшно разозлилась.

— Да пошла ты! — взорвалась она, как прорвавшаяся дамба. — Тебе все кажется, что ты такая умница-разумница, а я взяла да отыскала тебя! Ты такая крутая, зато Эбби, у которой вместо мозгов опилки, — вот она здесь, перед твоим глупым носом! Ну что — выкусила!

Она тут же выбила пистолет из рук сестры и сбросила ее с себя. Это оказалось нетрудно — Лиза была легкая как пушинка. Она охнула от неожиданности: теперь Эбби восседала сверху, но Лиза тут же вывернулась из-под нее, и они начали мутузить друг друга, щипать, катаясь по снегу. Снег попал Эбби за шиворот, лицо тоже было в снегу, она толкала Лизу, та то оказывалась под ней, то сверху — они возились в снегу, как в детстве.

Эбби в очередной раз оседлала Лизу, тяжело дыша:

— Сдаешься?

— Ни за что!

— От тебя одни неприятности да головная боль, — сказала Эбби. — Я тут, понимаешь, стараюсь, а мне в ответ тычут в лицо оружием.

— Не преувеличивай — не в лицо.

— Ну почти в лицо.

Они несколько секунд помолчали.

— Извини.

— Ты все время извиняешься, но ничего не меняется, да?

— Это риторический вопрос? Если да, то можно мне подняться? Ты меня раздавила.

— Нет.

— Ладно. — Лиза помолчала немного, потом сказала: — Как же я рада тебя видеть!

Эбби ничего не ответила. Она чувствовала, как под ней тяжело дышит сестра. Ей казалось, что она сейчас потеряет сознание. У нее кружилась голова. Лиза ей что-то говорила, но она ее не слышала. Лицо было открытым и доверчивым, как всегда. Будто ее совершенно не волнует, что Эбби раза в два ее тяжелее и восседает сверху. Так было всегда. Бесстрашная девочка, которая держит себя в руках, владеет ситуацией и не чувствует никакого раскаяния. Она лежала в снегу, ожидая, когда Эбби придет наконец в себя. Потом они посмеются над тем, что произошло, и оставят все в прошлом.

— Но только не в этот раз, — сказала Эбби вслух.

— Нет, — согласилась с ней Лиза. — Слишком далеко все зашло.

Эбби растерянно заморгала.

— Ты читаешь мои мысли?

— Эбби, опомнись! Не забывай, что я знаю тебя с самого своего рождения. Мое первое детское воспоминание связано с тобой — как ты потихоньку подсматриваешь за мной, когда я лежу в коляске. Следующая картинка — ты пытаешься накормить меня шпинатом…

— Ты терпеть его не можешь.

— Да, никогда не любила. Поэтому я набирала полный рот, потом бежала к унитазу и все выплевывала.

— А отец страшно сердился, — включилась в воспоминания Эбби.

— На тебя — никогда, — вздохнула Лиза. — Все всегда злились только на меня.

Эбби вдруг представила себя на месте Лизы. В четыре года, в шесть, в десять — отец всегда орал на Лизу, при этом лицо его страшно краснело, на шее и вокруг носа вздувались вены. И все время говорил, чтобы она шла в свою комнату. На Эбби он никогда не повышал голос. Только на Лизу.

— Господи, — выдохнула Эбби.

— Да уж, — Лиза улыбалась. — Он так и не понял, что я — это я. Что я от него отличаюсь.

— И от меня тоже.

— От тебя не намного.

Эбби не верила собственным ушам.

— Знаешь, ведь мы с тобой две упрямые ослицы, тебе не кажется? Каждая всегда была убеждена в собственной правоте. Как я могла подумать, будто ты, зная, что Кэл женат, крутишь с ним роман! Я ведь всегда знала о твоих твердых моральных принципах. И что на меня нашло?

— Это извинение?

— Не успела ты уйти, как я поняла, что перегнула палку. Я поддалась первому порыву и наговорила много лишнего — того, чего говорить не хотела… но ты сбежала в Англию. Я ничего не успела тебе объяснить. Господи, какой же ты, Эбби, бываешь занудой!

— Ты тоже. Ты никогда не слушаешь.

— Да, знаю, грешна. Но ты не имела права вот так все бросить и уехать.

  96