ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  172  

Сделайте складчину. — То есть сложитесь на телеграмму.

834. ЧЕХОВЫМ

7 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками — Новое слово, стр. 34–38; с частично восстановленными пропусками — ПССП, т. XV, стр. 103–107. Полностью публикуется впервые.

Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Иркутске.

…такую телеграмму… — Подлинник телеграммы не сохранился.

Мудрый Эдип, разреши! — Измененная цитата из стихотворения Пушкина «Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы?»: «…хитрый Эдип, разреши!».

…«Хмурые люди» выходят вторым изданием… — А. П. Чехов. Хмурые люди. СПб., 1890.

«Сумерки» — А. Чехов. В сумерках. Изд. 4-е. СПб., 1890.

«Рассказы» — А. П. Чехов. Рассказы. Изд. 3-е. СПб., 1890.

Я сильно изменил свой маршрут. — Первоначально намечавшийся маршрут см. в письме 787.

…зри карту… — Карта Сибири висела в доме Чеховых в течение всего его путешествия, по ней следили за его маршрутом (см. Письма, т. III, стр. 105, примечание М. П. Чеховой).

Едут со мною два поручика и военный доктор. — См. примечания к письму 825 * .

Параша-сибирячка — героиня одноименной драмы Н. А. Полевого.

835. ЧЕХОВЫМ

13 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропуском — Новое слово, стр. 38–41. Полностью публикуется впервые.

Год устанавливается по времени пребывания Чехова на Байкале.

Население питается ~ черемшой. — Диким болотным луком. Позднее Чехов ввел это слово в пьесу «Три сестры» (спор Соленого с Чебутыкиным о черемше и чехартме в акте II).

Один из поручиков… — И. Шмидт.

…Иннокентий Алексеевич… — Никитин.

…похожий на того Неаполитанского, который говорил де́цэм… — О ком идет речь, выяснить не удалось.

…собственный экипаж я продал в Иркутске. — По поводу покупки и продажи Чеховым тарантаса была помещена заметка в томской газете «Сибирский вестник» (1890, № 86, 29 июня).

Свой московский адрес Вы непременно пришлите мне по телеграфу. — Уезжая летом 1890 г. в Сумы к Линтваревым, Чеховы расстались со своей квартирой в доме Корнеева и сдали вещи на хранение. Осенью была нанята новая квартира на ул. Малая Дмитровка (ныне ул. Чехова) в доме Фирганг (ныне д. № 15), куда Чехов и приехал после сахалинского путешествия. Среди писем Чехова на имя М. П. Чеховой имеется открытка, адресованная в Сумы, на Луку, но этот адрес перечеркнут и рукой неустановленного лица надписано: «В Москву. Каретная Садовая улица, дом Дукмасова, кв. № 8». Этот же адрес надписан собственноручно Чеховым на конверте при письме на имя Е. Я. Чеховой от 6 октября 1890 г. (см. письмо 856).

Я послал тебе в Ялту телеграмму ~ Там был ответ Городецкому… — См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 441 * .

Линтваревым кланяюсь в ножки за телеграмму. — См. примечания к письму 833 * .

836. Ф. О. ШЕХТЕЛЮ

13 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: с пропуском — в статье В. Каллаша «Из переписки А. П. Чехова» («Русская мысль», 1906, № 3, стр. 135), с датой — 13 июля 1890 г.; полностью — Письма, т. III, стр. 114. Дата исправлена в ПССП, т. XV, стр. 110.

Год устанавливается по почтовым штемпелям: Лиственичная Иркут. г. 15 июня 1890; Москва 14 июля 1890.

…Наталии Тимофеевне — жене Ф. О. Шехтеля.

837. ЧЕХОВЫМ

20 июня 1890 г.

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Новое слово, стр. 41–44.

Вместо «курляндец» в автографе первоначально было «эстляндец», вместо «образец» — «форму».

Год устанавливается по месту написания («Пароход Ермак»).

…пуще Игоревой смерти… — Из ответа древлян княгине Ольге («Повесть временных лет»).

Полцарства за тарелку супу! — Ср. в трагедии Шекспира «Ричард III»: «Коня! Коня! Полцарства за коня!» (акт V, сцена 4).

…не слышно дар-валдая — колокольчика ямщицкой упряжки. Из стихотворения Ф. Н. Глинки «Тройка», ставшего народной песней:… И колокольчик, дар Валдая…


  172