ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>

Нам не жить друг без друга

Перечитываю во второй раз эту серию!!!! Очень нравится!!!! >>>>>




  54  

Вопрос явно риторический. Разумеется, так будет всегда, если не избавить от излишней терпимости He-невежд, Не-буйных и He-глупцов. Невежество, буйство и глупость должны быть свойствами позорными и опасными для их носителей, и лишь при этом условии можно всерьез говорить об их искоренении. Впрочем, Новый Завет, напротив, призывает к еще большей терпимости в отношении носителей этих пороков.

«И для чего тебе, сын мой, увлекаться посторонней и обнимать груди чужой?» (Притчи. 4:7).

Для чего? О, если бы кто-нибудь знал ответ…

«Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его и будь мудрым» (Притчи 6:6).

Простейшая формула жизненного успеха. Комментарии излишни.

«Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое — мерзость перед Господом» (Притчи 20:10).

«Кто говорит виновному: ты прав, того будут проклинать народы» (Притчи 24:24).

Правила жизненной игры, как и правила уличного движения, должны быть одинаковы для всех, иначе катастрофы не только возможны, но и неизбежны, и в такой ситуации уже нет никакой разницы между стареньким «Запорожцем» и новеньким «Мерседесом».

А как не признать жемчужиной определение того, чего не может носить земля?!

«Раба, когда он делается царем;

Глупого, когда он досыта ест хлеб;

Позорную женщину, когда она выходит замуж,

И служанку, когда она занимает место госпожи своей» (Притчи 30:22—23).

Полная противоположность догмам Нового Завета, не говоря уже об основах социалистического учения, столь популярного среди перечисленных царем Соломоном фигурантов.

В Книге Экклезиаста также можно обнаружить немало умозаключений, ценность которых трудно преувеличить:

«И возненавидел я сам весь труд, над чем я трудился под солнцем, потому что оставлю его человеку, что будет после, и кто знает, мудрый ли он будет или глупый, — а будет владеть моими трудами».

«Всему свой час, и время всякому делу под небесами: время родиться и время умирать… время разрушать и время строить… время разбрасывать камни и время собирать камни… время обнимать и время уклоняться от объятий…»

«Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается».

«Не скоро совершается суд над худыми делами; потому и не страшится сердце сынов человеческих делать зло».

«Богради человеков, чтобы их просветить, дабы поняли сами, что ониэто скот, и только!»

Ю. Ш. фон Карольсфельд. Песнь песней

И наконец «Песнь песней» — шедевр любовной лирики Древнего Востока, своеобразный эталон, не подвластный влиянию времени или эстетических тенденций любых эпох и народов.

Главные действующие лица этого произведения — юная пастушка Шуламит (Суламифь) и юноша, который выступает то в роли пастуха, то в роли царя (что зачастую одно и то же).

И любовная страсть поистине вселенской силы и глубины.

«Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою; ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность…» (8:6).

«Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя» (1.8).

«Два сосца твоих, как двойня молодой серны, пасущаяся между лилиями» (4.5).

Сколько поэтов пыталось перевести, пропустить сквозь призму собственного творчества эти терпкие строки!

  • Две груди твои — как два слоненка,
  • как двойня газели,
  • Они бродят среди лилий.

(Перевод И.М. Дьяконова)

Скольких художников они вдохновили, эти незатейливые, на первый взгляд, слова! И находились же люди, которые совершенно серьезно трактовали «Песнь песней» как поэму о любви между Богом и Его паствой! Что ж, трактовать что-либо никому не возбраняется, однако как в русле такой трактовки могут восприниматься вот эти строки:

«Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

Подумал я: влез бы на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков…» (7.8—7.9).

Комментарии, думается, излишни.

Вот, собственно, и все основное содержание Ветхого Завета, если не считать целого ряда текстов, называемых пророческими: «Книга пророка Иеремии», «Книга пророка Даниила», «Книга пророка Захарии» и т.д. Эти тексты являют собой, как правило, горькие размышления на тему несовершенного настоящего и сладкие мечты на тему прекрасного будущего.

  54