ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  66  

Она натянула джинсы, черную футболку и старые сапоги на шнуровке. Встряхнув косуху, разложила ее на кровати. «Шкуру» она переделала сама, нашив поверх нее куртку «Ливайс» с отрезанными рукавами. На спине были пристрочены крылья «Харли-Дэвидсон», а поверх одного из нагрудных карманов – табличка с ее фамилией. Левее нижних пуговиц была круглая нашивка с вышитой змеей и словами «Не вздумай наступить на меня». Она заметила, что от куртки припахивает. Наверное, раньше она просто не обращала на это внимания: по правилам стирать куртки не полагалось. Она надела ее и вышла на кухню.

– Вы словно стали на пять дюймов выше и на двадцать фунтов тяжелее, – сказал Блэкстон.

– Все дело в том, как держишься, – ответила она, повязывая на лоб красную бандану.

– Первый самолет на Медфорд вылетает завтра утром, – сказал он. – Вот информация о рейсах.

Она снова позвонила в «Гадюшник». Когда Деб подошла к телефону, Манч объявила:

– Я приезжаю.

– Отлично. Когда?

Она посмотрела в его записи.

– В одиннадцать пятнадцать завтра утром.

– Мы тебя встретим. Сколько сможешь пробыть?

– До конца уикенда точно. Значит, твой старик был в Лос-Анджелесе?

– Где он только не был. Хочу поскорее тебя с ним познакомить.

– Ага, я тоже хочу познакомиться, – сказала Манч. Она нажала на рычаг и сообщила Блэкстону. – Они встретят меня в аэропорту.

– «Они»?

– Деб и еще одна наша приятельница, Роксана.

Он взял ее за руку.

– Надеюсь, мне не нужно вас предупреждать, чтобы вы не сорвали арест, предостерегая своих подруг.

– Арест арестом, но мне нужен шанс вытянуть оттуда девчонок, – ответила она.

Он кивнул.

– Посмотрим, насколько сильно они влипли. Я не могу гарантировать, что они в безопасности.

– Послушайте, имейте совесть. Вы ищете убийц. Парней, которые стреляют в копов. Самое преступное, что делают мои подруги, – курят травку и пьют с байкерами. Зачем ломать им жизнь и сажать в тюрьму?

– А если они в этом замешаны?

– Ни в коем случае, – заявила она. – Вы не знаете их так, как знаю я.

Она забросила на плечо рюкзачок.

– Вы готовы? – спросил он.

– Куда мы теперь?

– Хочу заехать в больницу, а потом поедем ко мне домой.

«Одному из нас сегодня определенно предстоит провести ночь на диване», – не без ехидства подумала Манч.


Следующим утром они поставили машину на большой крытой стоянке при аэровокзале. До рейса оставался еще час. Блэкстон извинился и ушел звонить. Манч направилась к магазину подарков, где была целая секция с сувенирами Диснейленда. Она выбрала часы с Микки-Маусом. В отделе открыток она нашла поздравление с днем рождения, подходящее для маленького мальчика, и отнесла обе покупки к прилавку.

– У вас есть подарочная упаковка? – спросила она пожилую женщину за кассовым аппаратом.

– Нет, милочка.

– А если перевязать вот этим? – поинтересовалась Манч, указывая на нарядные ленты для волос.

– Они стоят по доллару, – ответила женщина. – Дороговато для упаковки.

– Ничего. За ценой не постоим.

Манч вспомнилась миссис Скотт, укорявшая ее в недостаточной «финансовой ответственности».

– Это – вашему сыну? – спросила кассирша.

– Почти. Сыну моей подруги.

– Вы давно его не видели?

– Около года, – ответила Манч. Вряд ли стоит пускаться в рассказы о том, как она попала в тюрьму и завязала с героином.

Женщина отсчитала сдачу и помогла Манч завязать бант на коробке с часами.

– Здорово получилось, – сказала Манч. – Спасибо.

– Приятного вам отдыха, милочка, – пожелала женщина.

Блэкстон все еще говорил по телефону.

– Я куплю билеты, – негромко предложила она. Он протянул ей пачку купюр. Она отдала половину обратно. – Я сама за себя заплачу.

Манч встала в очередь, наблюдая за тем, как люди впереди нее покупают билеты и сдают багаж. К тому времени, как подошла ее очередь, она уже освоила всю процедуру.

– Два билета до Медфорда, пожалуйста. Туда и обратно.

– Сколько чемоданов? – спросила кассир.

– Только ручной багаж, – ответила она, чувствуя себя бывалым путешественником.

– В салон для курящих или для некурящих?

– Для курящих.

– У окна или у прохода?

– У окна.

– Спасибо, что выбрали наш рейс.

– Пожалуйста.

Она отошла от стойки, прижимая к груди билеты в картонной папочке, и поняла, что все это время боялась вздохнуть.

  66