ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  27  

Дональд отложил фотоаппарат и сделал пометку в своей папке. Он вышел из комнаты и вернулся с большой картонной коробкой, которую поставил рядом с трупом.

Блэкстон обратил внимание на то, что единственную присутствующую женщину вытеснили за пределы группы. Он увидел, как она потерла глаза затянутыми в перчатку пальцами и судорожно сглотнула. И лицо у нее было немного бледное. Может, ей хотелось выйти. Он наклонился к своему напарнику и сказал:

– Ставлю вдвое на то, что девчонка тоже не выдержит.

Алекс посмотрел в сторону женщины, которая делала пометки в своем блокноте.

– Принято, – отозвался он и снова перевел взгляд на убитого.

Неизвестный номер триста пять все еще был полностью одет. Поверх теплой толстовки с длинными рукавами натянута черная футболка с черепом и розами – эмблемой группы «Грэйтфул Дэд». На нем были джинсы «Ливайз», поношенные, но чистые. Карманы их были пусты: коронер тщательно обыскал их на месте преступления. Обыск дал немного: горстка мелочи, зажигалка «Зиппо» и почти пустой бумажник. Все это было описано и взято на хранение еще в пятницу.

Шугармен объяснял проявления трупного окоченения: оно вызвано накоплением молочной кислоты в мышцах.

– Поскольку наш труп – жертва огнестрельного оружия, то необходимо проявлять особое внимание, снимая одежду. Каждый разрыв и прожженное место следует описать. Нельзя просто разрезать рубашку.

– Это будет интересно, – прошептал Блэкстон.

– Заставив работать мышцы, – проговорил Шугармен, хватая окоченевшую руку Неизвестного, – мы можем отчасти восстановить подвижность рук.

Он помассировал плечо и бицепсы, а потом потянул руку на себя. Плечевой сустав тошнотворно затрещал.

Студент в зеленой рубашке побелел как полотно. Глаза у него закатились. Крупное тело рухнуло на пол, ударившись о пустую каталку; со звоном рассыпались хирургические инструменты. Шугармен широко ухмыльнулся. Невысокая девушка в цветастой блузке вышла из комнаты. Алекс достал двадцатку и вручил ее Блэкстону.

Лишь после того, как студента привели в чувство, каталку подняли и инструменты собрали, вскрытие продолжилось. Девушка так и не вернулась.

Труп уже был обнажен. Снятую одежду аккуратно сложили в картонную коробку. Предметы одежды укладывались в отдельные пакеты: позже серологи исследуют каждую деталь, чтобы убедиться, вся ли кровь принадлежит убитому, и попытаются найти посторонние волосы или волокна. Но сейчас все внимание было сосредоточено на теле: патологоанатом внимательно искал на нем шрамы и татуировки.

– На левой руке есть рубцы от внутривенных инъекций наркотиков, – объявил Шугармен.

Студенты сгрудились, чтобы лучше увидеть следы уколов.

– А что у него на кончиках пальцев? – спросил один из студентов.

– Краска для снятия отпечатков пальцев, – объяснил Шугармен и продолжил лекцию: в обязанности коронера входит установление личности умершего, охрана его имущества и оповещение родственников.

Затем он объяснил, что конусообразная форма отверстия в черепе позволяет судить о траектории пули, заставил каждого студента внимательно осмотреть шею и только после этого начал вскрытие.

Блэкстон подошел к коробке с одеждой. На полу валялся листок, вырванный из блокнота. Блэкстон поднял его. На бумаге были нацарапаны слова: «Его имя – Джон Гарилло».

– Черт побери! – воскликнул Блэкстон. – Алекс, скорее! Нам нужно догнать ту девицу.

Они выбежали в коридор. Дверь лифта была закрыта. Блэкстон яростно ткнул пальцем в кнопку.

– Что случилось? – спросил Алекс.

Блэкстон показал ему записку, осторожно держа ее за уголок.

– Думаешь, это та женщина с шоссе?

– Больше некому.

Дверцы лифта открылись. Они вскочили в кабину и нажали кнопку третьего этажа.

– Ну же, ну! – пробормотал Блэкстон, топая ногой и мысленно приказывая лифту двигаться быстрее.

Кабина остановилась. Вестибюль был пуст. Алекс бросился к охраннику, а Блэкстон побежал к выходу, уже понимая, что опоздал. Алекс догнал его.

– Что дальше? – спросил он.

– Иди и наблюдай за вскрытием, – решил Блэкстон. – А я отвезу листок в лабораторию, вдруг на нем есть какие-нибудь отпечатки. Проверь имя Джон Гарилло по Центральной картотеке. Встретимся в участке.

– Ладно, – согласился Алекс. – Попрошу патрульных меня подбросить.

– До встречи.

Блэкстон испытывал странное возбуждение. Это его удивило. Казалось бы, разминувшись всего на несколько секунд с важным свидетелем, он должен чувствовать в лучшем случае злость, но отнюдь не прилив энергии. И – вот дьявольщина! – он поймал себя на том, что широко улыбается.

  27