ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  49  

— Похоже, ты не позволишь мне забыть об этом, — ответила она так же серьезно.

— Возможно, ты угадала.

— Ник… — Она повернула к нему смеющееся лицо. — Только не напоминай мне об этом на людях. Я и так с трудом на ногах держусь, стоит только тебе посмотреть на меня.

— Это чуть ли не самое приятное из всего, что ты когда-либо говорила мне. — Ник все еще был серьезен, однако в его глазах таилось совсем другое.

Скай прикоснулась пальцами к его губам.

— Но сначала проверим, что делается на кухне.

— Давай. — Он выглядел до смешного огорченным. — Однако платье не нужно. — Отпустив ее, он встал, подошел к стенному шкафу и вытащил желтый шелковый халат. Ее халат.

Скай удивилась:

— Он здесь? Я решила, что ты его выбросил.

— Нет. Я не смог. Он еще… благоухает тобой. В минуты отчаяния я доставал его и… мечтал о твоих объятиях.

— Ох, Ник. — Скай вытерла неожиданные слезы. — Наверное, это самое приятное из всего, что ты когда-либо говорил мне.


Жаркое из баранины они проверили вместе.

Сморщенное, почерневшее мясо было несъедобным.

Они переглянулись и расхохотались.

— Возможно, придется сделать омлет. Переживешь? — спросила Скай.

— Все, приготовленное тобой, — волшебство. Но не спеши. Продолжим рискованную жизнь?

— Ты хочешь сказать, вернемся в постель?

— Это улучшает мое душевное состояние, дорогая.

И она снова очутилась в его объятиях…


После того как они вместе приняли душ, Скай приготовила омлет, и они ели его, любуясь бухтой. Ник неожиданно сказал:

— Ты была права.

Она удивленно вскинула бровь.

— Насчет того, что память моего отца достойна большего. — Ник взял бокал с вином и откинулся на спинку стула. — Я чувствую, что наконец мы с ним помирились.

— Я так рада. Но ты имеешь в виду только наши с тобой отношения?

Он отрицательно покачал головой.

— Может быть, я делаю все не так, все по-своему. Проблема заключалась в том, что мы с ним по-разному смотрели на жизнь. Он имел тенденцию оглядываться назад, а я стремился вперед. Наверное, это естественно, однако, думаю, именно из-за этого я был таким… беспокойным. Но я никогда не забуду, чему он учил меня, не забуду его мудрости и понимания. Он знал, что для меня лучше, даже когда я сам не догадывался об этом.

Скай молча подняла свой бокал.


— Понятно.

Спустя двенадцать месяцев недавно появившийся на свет Ричард Кеннет Хантер, нареченный в честь обоих дедушек, вызвал у своего отца это замечание.

Скай, сидя на кровати с новорожденным сыном на руках, недоуменно взглянула на мужа.

— Что ты этим хочешь сказать?

Ник закрыл дверь ее комнаты, напоминавшей оранжерею, снял ботинки и устроился на постели рядом с женой. Вытянув длинные ноги и обняв ее за плечи, он пробормотал:

— Ты больше во мне не сомневаешься, а, миссис Хантер?

Скай прислонилась к нему. Ее беременность протекала благополучно, роды были не слишком тяжелыми, а Ник постоянно заботился о ней. Те уголки его души, в которые она боялась никогда не пробиться, оказались мифом.

Иногда ему приходилось отлучаться. Скай тем временем создала еще одну серию программ, но все это время невидимая нить связывала их. И только одно продолжало вызывать у нее некоторое опасение: вдруг в один прекрасный день все изменится?..

— Я… нет, — медленно произнесла Скай. — Ты замечательный, Ник. — Она неуверенно замолчала.

— Но ты никак не можешь забыть то, что я говорил о детях?

Она пожала плечами и прижалась щекой к щечке сына. Он крепко спал. Но даже сейчас у этой крохи наличествовали все признаки того, что он станет вылитым отцом.

— В таком случае… можно мне подержать его?

У Скай расширились глаза.

— Я и сама еще толком не научилась.

— Судя по всему, он доволен.

Скай поколебалась, потом осторожно передала сына Нику. Мгновение он держал младенца, как хрупкую вазу, потом уселся поудобнее, надежно разместив юного мистера Ричарда Кеннета на согнутой руке. Другой рукой Ник отогнул одеяльце с голубыми зайчиками, в которое был завернут его сын, чтобы лучше видеть его. Ричард надул губки, но продолжал мирно спать.

— Ник! — Скай пристально смотрела на мужа, и в ее глазах засверкали смешинки. — Ты выглядишь так, будто всю жизнь занимался этим.

— Ни разу не имел дела с детьми, — ответил он, — но это мой сын и наследник. Он еще ничего не знает и не понимает, но, как только подрастет, мы с ним разобьем палатку под звездным небом и отправимся искать камни. Я расскажу ему все то, что его дед рассказывал мне. Единственное, чего я не сделаю, — не стану обременять его проблемами нашего бизнеса, если только он сам не захочет.

Скай смотрела на мужа со слезами на глазах. Он потянулся за ее рукой.

— А еще он и его будущие братья и сестры всегда будут видеть мои безграничные восхищение и любовь к тебе.

— И мои к тебе, — нежно сказала Скай и с облегчением и радостью вздохнула, когда Ник крепко обнял ее.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

  49