ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  131  

— Вы сами заметили, что с тех пор прошло немало времени. Откуда у вас уверенность, что это был именно он?

— Потому что с ним был девочка. Мои клиенты редко приводят детей.

— В котором часу это происходило?

— Ну, заполночь уже. Я только после полуночи и открывался.

— Как он к вам попал?

— Ну как… Поднялся по лестнице и спросил, где я.

— И что в это время происходило на лестнице? — спрашивает Эмма.

— Это же притон… Как вы думаете, что там происходило? Кто-то ширяется, кто-то курит, кто-то дерется. Весь набор.

— Значит, он привел в это место свою дочь… И как развивались события дальше?

— Сказал, что ему нужно стать другим человеком.

— Вы не спросили зачем?

— Я уважаю личную жизнь своих клиентов. Но у него с собой был вполне нормальный комплект документов. Нормальный тридцатилетний папаша с четырехлетней дочкой. Я сделал ему номера социального страхования, и свидетельства о рождении, и даже водительские права.

— Какая у вас была такса за эти услуги?

— Полторы тысячи. Ему я сделал скидку и за ребенка взял только тысячу.

— Сколько вам понадобилось времени?

— Где-то с час.

— Как он заплатил?

— Наличкой.

— А девочка вам чем-нибудь запомнилась?

— Она плакала. Ну, думаю, поздно уже и все такое…

— И что в этой связи предпринял ее отец?

Грингейт ухмыляется.

— О, это было прикольно! Он стал показывать фокусы. Вытаскивал у нее из уха монетку и все такое.

— А девочка что-нибудь говорила?

Он на секунду задумывается.

— После того как мы все подписали и он мне отбашлял, он сказал девочке, что они играют в такую игру. И теперь у всех новые имена. Сказал, что ее теперь будут звать Делия. А она спросила, когда они позвонят маме.

Пока Эмма держит очередную драматическую паузу, я пытаюсь представить себе ту девочку. Ту девочку, которой я некогда была и которую не успела узнать. Я примеряю слова, брошенные Рубио, на собственном языке. Но сейчас я запросто могла бы стать членом суда присяжных: я ничего не помню, и все, что он говорит, звучит впервые.

Почему какие-то воспоминания исчезают в небытии, а другие остаются за семью замками?

— Мистер Грингейт, вы неоднократно представали перед судом. В вашем «послужном» списке имеется несколько краж, а однажды вас арестовали за подделку документов.

Он разводит руками.

— Профессиональный риск!

— Вы сидели в тюрьме или находились в камере предварительного заключения двадцать восемь лет назад, когда Бетани Мэтьюс пропала без вести?

— Нет, я работал.

— В данный момент, мистер Грингейт, вам инкриминируют мелкое хищение персональных данных в штате Нью-Йорк.

— Ага.

— Находились ли вы под стражей до прибытия сюда?

— Да.

— Вам были обещали какие-либо послабления за дачу показаний на сегодняшнем суде?

Он улыбается.

— Прокурор сказал, что мне скостят срок.

— В свете этих обстоятельств, мистер Грингейт, объясните, пожалуйста, суду, почему мы должны вам верить.

— Я знаю об этих мертвецах то, что в некрологах не печатают, — говорит он. — Мне нужно было заверить копии свидетельств о рождении, когда мне за них заплатили.

— Мистер Грингейт, — Эмма подносит ему бумагу, — вам это знакомо?

Грингейт присматривается к бумаге.

— Это копия настоящего свидетельства о рождении. Того, что я смастерил для девочки.

— Вы могли бы прочесть вслух выделенные строчки?

Он кивает.

— Корделия Линн Хопкинс, — читает он. — Расовая принадлежность: афроамериканка.


В обеденный перерыв я говорю Эрику, что мне нужно съездить выпустить Грету, но вместо этого оставляю машину на парковке и иду пешком на восток. На каждом перекрестке я, как она и велела, задерживаю дыхание, а завидев тень, закрываю глаза.

Первым водоемом на моем пути оказывается канал, идущий через весь Феникс из реки Колорадо. Я вспоминаю слова Рутэнн: каналы в городе проложили еще индейцы пуэбло, а пользуются ими до сих пор. Это кажется мне добрым знаком, поэтому я разуваюсь и сажусь на берегу.

В руке я сжимаю крохотный мешочек mojo. Внутри него щепотка белого перца, немного шалфея, тертый чесок и стручок острого перца, а также крошки табака, иголка кактуса и камень «тигровый глаз». Мама говорит, что последние четыре ночи все это лежало у нее под подушкой, но для достижения нужного эффекта поработать должны мы обе.

  131