ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  27  

     Женевьева также приняла приглашение, и по той же причине, что и Натали. Возможно, дело заключалось в том, что они росли почти не видя отца и, хотя сестры любили обоих родителей, их привязанность к матери была намного сильнее.

     В общем, Натали согласилась, рассчитывая поужинать вместе с семьей, затем извиниться и вернуться к работе, которая скопилась в ее отсутствие. К тому же работа была единственным способом избавиться от мыслей об Антонио, которые преследовали ее постоянно. Особенно тяжело было не думать о нем, когда она оставалась одна, а воображение постоянно рисовало его рядом. Он не оставлял Натали ночью, являясь в снах, занимаясь с ней любовью и шепча прекрасные слова по-итальянски своим чудным голосом. И даже в фитнес-клубе ей порой казалось, что на соседнем тренажере занимается Антонио Моретти.

     Он преследовал ее повсюду.

     В офисе Натали обнаружила пришедшее от него электронное письмо, в котором он просил сообщить о результатах переговоров как можно скорее. Тон письма был вежлив и официален, но однажды к ней домой доставили вазу прекрасных желтых цветов, которые еще стояли на столике при входе в квартиру. Цветы были первым, что видела Натали, возвращаясь домой, и последним, что бросалось в глаза, когда она уходила. Записку, сопровождающую букет, она всегда носила с собой.

     Натали позволила себе помечтать, что с Антонио их связали более глубокие чувства, нежели обычная страсть. Однако поверить в это она боялась.

     Антонио написал, что их встречи должны проходить в тайне от окружающих и что они не имеют никакого отношения к переговорам по поводу «Валерио родстер», но Натали в этом сомневалась...

     Когда Натали подъезжала к ресторану, зазвонил мобильный телефон. Она бросила взгляд на определитель. На дисплее высветился итальянский номер, и сердце ее забилось.

     — Алло, — произнесла она, ожидая чуда. И оно произошло.

     — Чао, сага mia, — услышала Натали глубокий, волнующий голос Антонио. — Ты получила цветы?

     — Да, спасибо.

     — Надеюсь, они тебе понравились. Чем занимаешься?

     — Приехала в ресторан, чтобы поужинать с родителями. Извини, что не поблагодарила тебя за букет. Цветы очень красивые.

     — Пустяки. Почему ты мне ни разу не позвонила?

     Натали неопределенно пожала плечами, а затем вспомнила, что Антонио ее не видит.

     — Я была занята. — Неужели она оправдывается? Женщина вздохнула. — Думаю, я просто хотела забыть о тебе, — все же призналась она.

     — Получилось? — полюбопытствовал Антонио.

     — Нет. Абсолютно ничего.

     — Тогда мне стоило позвонить. Я очень хотел услышать твой голос.

     — Правда?

     — Самая что ни на есть. Когда тебя ждать в Милане?

     — На следующей неделе. Завтра я встречаюсь с советом директоров, чтобы обсудить твои предложения.

     — Что ж, ты знаешь, насколько далеко я готов зайти в наших переговорах.

     Натали подумала, а действительно ли она это знает? Почему Антонио соблазнил ее? Затеял ли он какую-то игру, или она в самом деле привлекла его как женщина? В любом случае это ему не поможет.

     — О чем задумалась? — спросил Антонио, не дождавшись от Натали ответа.

     — Так, просто.

     Хотя все было далеко не просто. Натали Валерио мечтает о мужчине, который является представителем конкурирующей компании. Он хочет получить то, что составляет ценность «Валерио инкорпорейтед», — имя, в прошлом принесшее ее семье славу и успех. Так почему же она выискивает пути, чтобы помочь ему? Конечно, чудесно было бы возродить славу деда, тем самым почтив его память, но Натали знала, что у нее есть личные мотивы для этого. Следует как можно быстрее завершить переговоры, чтобы выяснить, что на самом деле связывает ее с Антонио.

     — Натали?

     — А, прости. — Она взглянула на часы и заторопилась. — Я должна идти. Мои родители, наверное, уже заждались.

     — Позвони мне, когда освободишься.

     — Это будет не скоро.

     — Ничего страшного. Я еще долго не лягу спать.

     Натали засомневалась, а затем вдруг подумала: а почему, собственно говоря, не позвонить? Все равно ей не избавиться от мыслей о нем.

     — Хорошо, позвоню. Но у меня есть только твой офисный телефон.

     — Я пришлю тебе все номера телефонов, по которым ты сможешь меня найти. Буду дома после десяти.

  27