ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

     Возможно, он был тогда чересчур болтлив, но ведь это только чтобы выманить ее из раковины.

     — Кому-то надо было поддерживать беседу.

     Она не возражала.

     — Ну так вот, теперь я хочу рассказать о себе. Тони был моей школьной любовью. — Она остановилась, и горькая улыбка скривила ее губы. Губы, которые ему так хотелось поцеловать. — Старомодно, правда?

     Ему это не казалось старомодным.

     — Не надо говорить мне о старомодности. Ты забыла, что я из страны Оз. Там, откуда я приехал, люди до сих пор иногда расплачиваются за медицинские услуги курами или гусями.

     Донна улыбнулась. Он делал ее признание легче, вольно или невольно.

     — Как бы то ни было, когда мы поженились, я думала, что это будет продолжаться вечно. — Ее глаза затуманились воспоминаниями. — Вечность длилась ровно семь лет. — А потом он со всем покончил. Взял чудесную, трепетную жизнь и покончил с ней.

     Донна смотрела на Фрэнка, пытаясь заставить его понять. Ей это было очень важно. Ей очень важно было оттолкнуть его как можно мягче.

     — Мои родители погибли в автокатастрофе, когда мне было двадцать два года. И потом, когда умер Тони, у меня возникло чувство, что нельзя привязываться к тем, кого любишь. Потом так трудно прощаться, что... что я больше ни к кому не привязывалась. — Она долго выговаривала последние слова, потом пожала плечами, спеша закончить: — Так проще. Теперь Тейлор и Стивен — единственные мужчины в моей жизни. Больше нет места ни для чего. И ни для кого. — Она прикусила губу. Ей не просто было сказать все это. Она не любила делиться своим сокровенным, а слово «самоубийство» она даже не пыталась выговорить. Она все еще не могла произносить его вслух. Да и незачем было Фрэнку знать об этом. — Я понятно объяснила?

     — До боли. — Однако он оставался сидеть на том же месте. Фрэнк заметил, что она не упомянула, как умер ее муж. Сейчас не время было спрашивать. — И поскольку твое решение твердо, ты не будешь возражать, если я задержусь ненадолго и попытаюсь его поколебать, ведь не будешь?

     Она не поняла.

     — Попытаешься?

     Он ухмыльнулся.

     — Поколебать.

     — Мне... — Похоже, язык не собирался ей подчиняться.

     — Я сделал бы это с большим удовольствием. — Фрэнк провел кончиками пальцев по ее щеке.

     Донна чувствовала, как тепло устремляется под кожу от этих прикосновений и после них остаются румяные следы. Остановившееся дыхание сдерживало протест, как дамба воду на реке.

     Желание и страх смешались в ее глазах, и молчаливая мольба об освобождении была похожа на просьбу продолжать.

     Фрэнк последовал собственному инстинкту. Он прильнул к ее губам так бережно, что она подумала, не воображаемое ли это прикосновение.

     Воображаемое и желанное.

     Губы Фрэнка скользнули по ее губам легко, как розовые лепестки по шелковой глади воды. Медленно, постепенно поцелуй делался глубже, увлекая ее с поверхности воды в чудесный мир бурлящих эмоций и ослепительного света. Она утратила дыхание. Она утратила рассудок.

     Остались только чувства.

     Обхватив ладонью ее затылок, Фрэнк привлек Донну и уступил искушению отдаться ощущениям, обрушившимся на него без предупреждения. Они подхватили его и повергли в благоговейный трепет. Он чувствовал вкус ее желаний, загнанных внутрь эмоций, и был смущен ими. Смущен и вознесен до таких высот, до каких обычно не способно вознести прикосновение к женским губам.

     Донна запустила пальцы в его волосы, будто желая убедиться, что волшебные мгновения ей не грезятся. Одно чувство за другим сотрясали ее, как волны, ударяющие в берег, по мере того как поцелуй нарастал.

     Она не имела ни малейшего представления, сколько это продолжалось. Слезы вскипали в ней вместе с брызгами наслаждения. Она чувствовала, как растворяются ее кости, растворяется все ее существо, переливаясь радугой в солнечных лучах. Его губы похищали у нее все, чего она никогда больше не хотела отдавать, не собиралась отдавать. Пока не отдала.

     И тут она догадалась.

     И тут догадался Фрэнк, почему неведомый голос уговаривал его принять приглашение Грега и отправиться в этот город. Все это было ради встречи с Донной. Чтобы он мог оказаться здесь, в центре чудесного смерча, в этой стране чудес, где не он выбирал тропы, по каким идти.

  30