ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  106  

Он вышел на улицу в три часа и взял такси. Дорожные пробки основательно задержали его, до полицейского управления он добирался более полутора часов. На входе Киндаити столкнулся с Тамико, матерью Эномото, которая вместе с Юкико выходила из здания. Наверное, они приносили передачу. Глаза девочки опухли от слез.

Тамико лет пятьдесят, она из тех женщин, которым удивительно идет благородное шелковое кимоно. При виде Киндаити она склонила в поклоне голову, при этом всем своим видом выражая негодование в его адрес. Девочка взглянула на него умоляюще. У Киндаити стало жарко в груди.

Внутри все так же толпились журналисты. Киндаити пробился сквозь них в помещение для допросов и застал Тодороку в тот момент, когда тот обсуждал с подчиненными дальнейший план действий.

— О, сэнсэй! А мы только что закончили с Итами.

— Ну и как, есть какая-нибудь новая ниточка?

— Да в общем нет. Единственное — он признал, что их отношения с погибшей возникли не по обоюдному согласию, а по принуждению с его стороны.

— Пожалуй, это самая подозрительная личность. И по времени, и с точки зрения мотива, — заметил кто-то из присутствующих.

Но Киндаити Коскэ с этим не согласился. Задушить мадам из-за того, что она не испытывала безумной страсти в постели — мотивация слабоватая. Годится разве что для маньяка какого-нибудь.

— Как там господин Нэдзу?

— Ему колют успокоительное и кардиостимуляторы, но смотреть на него сил нет, так он мучается. Хотя и понятно, что сам же свой урожай и пожинает, — мрачно пробурчал Ямакава.

— А что насчет Мидзусимы?

— В настоящий момент ничего. Сбежал он в воскресенье, следовательно, получить свои деньги в тот день нигде не мог, а в кошельке у него должно быть негусто. Так что сейчас проверяем его заказчиков.

— Вы полагаете, Киндаити-сэнсэй, что Мидзусима располагает какой-то информацией?

Киндаити собрался было что-то ответить, но тут появился сыщик Симура. Глаза его блестели.

— Господин старший инспектор, вас хочет видеть какая-то женщина. Говорит, в связи с нашим делом. — И протянул визитку.

Цудзимура Акико. Проживает в городе Асия префектуры Хёго.

Она вошла, и в тот же момент Киндаити ощутил резкий толчок в груди.

Женщина была удивительно хороша собой. Точнее, просто восхитительно красива. Сколько ей — тридцать пять, тридцать шесть? Красота скрывала возраст. И что-то в ее облике неуловимо напоминало Юкико.

Видя, что она в замешательстве остановилась у дверей, Тодороку привстал:

— Проходите, пожалуйста. Вы хотите что-то сообщить в связи с происшествием в Хинодэ?

Он быстрым взглядом оценил ее туалет. Одета богато. Учитывая, что эта дама проживает в небольшом городке, можно заключить, что в средствах она явно не нуждается. И лицо, и весь ее облик говорили о том, что перед ним женщина состоятельная.

— Да, я… Это вы ведете дело?

— Да. Моя фамилия Тодороку. Садитесь, пожалуйста.

Женщина, пошатываясь, подошла к столу и села лицом к старшему инспектору. Выглядела она очень усталой.

— Я выехала из Осаки как только прочла утренние газеты. Где Нэдзу?

— Вы ему кто?

— Жена. Мы с ним расстались. Для Юкико я умерла.

Она деланно улыбнулась, но улыбка эта была страдальческой. Женщина тут же стерла ее с лица и нервно огляделась.

— Его, видимо, держат в камере? У него же наверняка ломка…

Тодороку внимательно посмотрел ей в лицо.

— Значит, вам известно, что он принимал наркотики?

— Да. Именно поэтому мы и расстались.

Она ответила прямым взглядом, в котором явственно читалось страдание.

— Правда, потом я слышала, что он избавился от них, но когда приехала к нему в Хинодэ вечером десятого октября, то поняла, что это снова продолжается.

Присутствующие в комнате переглянулись.

Версия Сабухиро рухнула окончательно.

— Итак, вечером десятого октября вы были у Нэдзу в Хинодэ?

— Да, я как раз в тот день приезжала в Токио и заодно навестила его.

— По какому делу?

— Ничего особенного. Просто я знала, что он весной забрал к себе Юкико, и хотела посмотреть, как они живут.

— Во сколько вы в нему приехали?

— Вечером, чуть позже десяти. По-моему, было минут десять одиннадцатого.

— Довольно странное время для визита. Почему так?

Акико помолчала. Затем решительно подняла на собеседника увлажнившиеся от слез глаза.

  106