ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  33  

— И сообщите моему секретарю, чтобы он всю корреспонденцию переслал сюда. А еще лучше — скажите мистеру Пайку, чтобы он приехал в Тидэйл сам. Нет никаких причин, по которым я бы не мог вести свои дела отсюда…

— Вашей бабушке это совсем не понравится, — предупредил Мортимер.

— Герцогиня хочет мне добра, но не всегда знает, что для меня лучше. Ей казалось, что в деревне я смогу отдохнуть от повседневных дел и навалившихся проблем. Тогда я с ней согласился, но потом поменял свое мнение, черт побери! Отдыхать здесь — да от этого с ума можно сойти!

— Вас сводит с ума вовсе не отдых, а…

— Не возражайте мне, мистер Браун. Лучше поспешите исполнить мои распоряжения.

— А как вы собираетесь все объяснить мистеру Пайку? Ведь он так давно у вас работает, что стал настоящим снобом, корчит из себя лорда. Он просто не поймет ситуации.

В словах Мортимера была доля истины. Секретарь Девлина был заносчивым и действительно важничал словно какой-нибудь лорд; он был бы шокирован, если б узнал, что его хозяин скрывается в глухой деревне под маской конюха.

— Ну хорошо. Достаточно просьбы о пересылке корреспонденции. И наймите плотника. Завтра же мы займемся конюшней.

— Вам не кажется, что сначала следовало бы получить на это разрешение сквайра?

Девлин вздохнул. Он не привык спрашивать разрешения — ни у кого и ни на что. На какой-то момент он просто забыл о роли, которую играет в этом доме. Забыть об этом было так приятно!

— Я поговорю со сквайром, хотя никаких сложностей не предвижу, потому что за любую реконструкцию буду платить сам.

— В ней нет никакой необходимости, — проворчал Мортимер. — Потому что ни вы, ни новые лошади здесь не очень-то задержитесь; у вас даже не будет времени порадоваться делу своих рук, вернее, рук плотника.

— Все это мелочи, мистер Браун. Мне важна сама работа. Мне необходимо все время быть при деле. Позаботьтесь об этом.

Глава 12


Дверь кабинета открылась как раз в ту минуту, как Меган спустилась с лестницы. Она уже собиралась поздороваться с отцом, но вместо него из кабинета вышел Девлин. Девушка направилась в конюшню за Сэром Эмброузом, чтобы выехать на утреннюю прогулку верхом, и не была готова к новой встрече с «мужланом». А такая подготовка ей была весьма и весьма необходима.

Как и в прошлый раз, на Девлине была превосходная белая рубашка из тех, которые носят джентльмены (наверняка папа платит ему чересчур много!), заправленная в обтягивающие черные брюки. Удивительно глупое зрелище! Неужели этому кретину не известно, что мода на такие брюки давно умерла вместе с прославленным красавчиком Бо Бруммелем, который ввел их в обиход? Чтобы выглядеть как джентльмен, достаточно было бы просто повязать шейный платок.

— О, мисс Пенуорти! Доброе утро!

Боже! Он что, действительно решил быть вежливым? «Осторожней, Меган, не упади в обморок. И не очень-то обольщайся!"

— Доброе утро, мистер Джеффриз.

— Сегодня должны привезти кобыл, — как бы между прочим сообщил Девлин.

— Полагаю, на них мне тоже не разрешат ездить? — спросила Меган, безуспешно стараясь скрыть обиду и возмущение, звучавшие в ее тоне.

— Не вижу для этого никаких причин.

Ответ несколько сбил Меган с толку; голос ее стал чуть мягче.

— Тогда почему же мне нельзя ездить на Цезаре?

— Он высок для леди. Впрочем… если уж вам так этого хочется, пожалуйста, но вам придется ехать на нем вдвоем со мной.

— Это исклю… Хорошо!

Девлин явно не ожидал такого поворота событий.

— Вы удивляете меня, Меган. Разве вам не понятно, что значит ехать на коне вдвоем? Вы должны будете обязательно обхватить меня руками. Это вы себе представляете?

Честно говоря, Меган ничего подобного себе не представляла, но признаваться в этом не собиралась.

— Разумеется!

— Вы уверены, что сможете меня касаться?

— Вы мне будете показывать, на что способен Цезарь, и тогда я даже и не замечу, что прикасаюсь к вам.

— Ясно! Но я-то это замечу, черт побери, и очень хорошо замечу!

Столь неожиданный выпад Девлина ожесточил Меган.

— Если для вас это невыносимо, зачем предложили?

— Я не думал, что вы согласитесь. Это звучало так по-мальчишески, что Меган не смогла удержаться от улыбки и желания уколоть его:

— Надеюсь, вы не собираетесь отказываться от своих слов и портить настроение другим? Вы предложили ехать вдвоем. Я согласилась. И мы отправимся прямо сейчас.

  33