ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  34  

Он повертел крест в руках, поскреб пятерней затылок и наконец ответил, что согласен.

— Не найдется ли у вас какой-нибудь обуви для меня?

Он взглянул на ее босые ноги и покачал головой.

— Ничего похожего, мисс. Мои дети уже выросли и уехали от меня.

— А нет ли у вас чего-нибудь, чем я могла бы прикрыться?

— Нет. Единственное, что я могу вам посоветовать, — поезжайте по менее оживленным улицам.

Розлинн была слишком измотана, чтобы огорчаться,

Глава 15

Ее окружали темные серые тени. Дорогу, которая в другое время заняла бы не более получаса, она преодолела с трудом за три часа, потому что не знала, куда ехать, и постоянно сворачивала не там, где нужно. Черт побери, этот день преподнес ей немало сюрпризов, а ведь он далеко еще не окончен. Ей нельзя больше оставаться у Френсис, даже на сегодняшнюю ночь. И нельзя тянуть с замужеством. Джорди нашел ее — это меняло все. Подъезжая к дому, она спохватилась, что Джорди уже, может быть, поджидает ее у дверей или спрятался где-нибудь поблизости.

Однако пока удача была на ее стороне. Кроме того, она очень надеялась, что Френсис нет дома, потому что та стала бы отговаривать Розлинн, попыталась бы остановить ее, а у Розлинн не было времени на разговоры о том, что собирается она предпринять. Другое дело Нетти. Отправив лакея на конюшню заплатить за пони, Розлинн бросилась наверх, думая, что Нетти в ее комнате. Лицо ее камеристки-опекунши было таким изможденным, какого Розлинн у нее никогда не видела.

— О, дорогая моя, в жизни своей никогда я так не была испугана! Где ты была, хотела бы я знать? Я думала, что твой кузен замешан в этом.

Розлинн была готова улыбнуться из-за того, как быстро изменилось настроение Нетти, но после всего, что она перенесла этим отвратительным днем, у нее не было сил умиляться поведению Нетти.

— Да, Нетти, это он, — она торопилась снять ночную рубашку, стягивая ее через голову. — А сейчас помоги мне одеться побыстрее, пока я буду рассказывать обо всем, что случилось.

Когда она закончила, Нетти с тревогой подытожила.

— Значит, ты не можешь дальше оставаться здесь.

— Я знаю, — ответила Розлинн. — И сегодня вечером я уезжаю, мы обе уезжаем, но не вместе.

Нетти хотела было возразить, но Розлинн нетерпеливо перебила ее.

— У меня было время подумать, как сделать лучше. Джорди сделал свой ход. И сейчас, когда его неудача откроется, что помешает ему опять схватить меня или даже убить? Я так долго добиралась домой, что, вернее всего, он уже где-то поблизости, или уже разрабатывает новый план. Возможно, его люди уже следят за домом. Если мы уедем в одно время, но в разных направлениях, он не будет знать, за кем ему следовать.

— Куда же мы поедем? Розлинн улыбнулась.

— Обратно с Силверли.

— Но, девочка, бегство спасет тебя только на время. Пока ты не выйдешь замуж, ты не будешь в безопасности.

— Я собираюсь послать за тем мужчиной, которого наметила в мужья, попросив его приехать в Силверли, где и предложу ему жениться на мне.

Нетти нахмурила брови.

— Значит, ты, решила, за кого выйдешь замуж? Розлинн уклонилась от прямого ответа — это было единственным моментом, вызывавшем у нее сомнение:

— Сейчас самое главное — уехать незаметно для Джорди. Я уже послала слугу, чтобы он нанял нам лошадей.

— А как же одежда? Ты не дашь мне времени, чтобы упаковать вещи, — заволновалась Нетти.

— Пойди и собери несколько смен белья, я займусь тем же, встретимся внизу. Мы должны отъехать от дома в одно время: ты на север, пока не удостоверишься, что за тобой не следят, а потом можешь повернуть на Хэмпшир, а я на юг, и если я не приеду сразу же за тобой, не волнуйся. Я ни за что не попадусь в руки Джорди, ему не должно так повезти…

Глава 16

Розлинн стучала, стучала в дверь изо всех сил, и казалось, что прошла вечность, прежде чем дверь наконец-то открылась перед ней. Она боялась даже собственной тени и чуть не каждую минуту ждала, что на нее нападут. Но старый экипаж ждал ее, а кучер мирно сидел на козлах.

Заехав сюда, она очень рисковала. Ведь она пообещала Нетти, что, уезжая из Лондона, нигде не будет задерживаться, и все же нарушила слово и лишила себя возможности выиграть время у тех, кто, вероятно, преследует ее. Сердце ее бешено колотилось, пока она стояла перед дверью. И как только дверь открылась, она ворвалась во внутрь, едва не сбив с ног дворецкого. Она сама закрыла дверь и навалилась на нее спиной, затем с ужасом взглянула на дворецкого, в глазах которого читался почти такой же ужас, но он первым пришел в себя.

  34