ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  96  

— Привет, — сказал он. — Что тебе заказать?

Кэйт обрадовалась, что ужина не будет. Хотя он жил в Ист-Виллидже, Кэйт выбрала «Старбакс» неподалеку от своего дома. Это было безопаснее: Стивен не ждал, что она будет ужинать с ним, а Эллиот сюда никогда не заходил. Перед Стивеном было нечто вроде крепкого кофе с молоком, половину которого он уже выпил. Должно быть, он пришел рано.

— Охлажденный чай, — ответила Кэйт на его вопрос, садясь напротив него за маленький столик в углу. Он кивнул и через момент уже был у стойки. Это позволило Кэйт пригладить прическу и рассмотреть его сзади.

Он был все такой же худой и высокий: шесть футов и три дюйма, хотя, может быть, и не такой тощий, как раньше. У него были великолепные волосы: густой черный водопад, блестевший, как вороново крыло. Кэйт живо вспомнила, как ей нравилось теребить его волосы. Он вернулся с холодным чаем и бискотти на бумажной тарелке в руках. То были анисовые бискотти, которые она любила. Кэйт была тронута и удивлена, что он помнил это, но когда Стивен взял одно из них сам, решила, что он, похоже, купил их для себя.

Был час между ланчем и ужином, когда мало кто заходил выпить кофе. Клиентов почти не было, если не считать какого-то сумасшедшего, писавшего в чем-то, напоминавшем дневник, и пожилого джентльмена (по виду), устроившегося на плюшевом стуле у окна и читавшего мятую «Нью-Йорк Таймс» при тусклом вечернем свете.

Она пригубила чай, и так они сидели с минуту в тишине. Кэйт обещала себе много не говорить. Она ощутила на себе его взгляд и бесстрастно посмотрела на него в ответ.

— Потрясающе выглядишь, — сказал он.

Кэйт улыбнулась, надеясь, что улыбка не выглядит «загадочной», как любят писать искусствоведы и романисты.

— Я рад, что ты пришла, — добавил он. Стивен умолк, но Кэйт выдерживала паузу. — Ладно, хватит о тебе, — сказал он, — а как я выгляжу?

— Мне показалось, что ты подрос, — лукаво заметила Кэйт. — У мужчин бывают импульсы роста?

— Конечно, но только эмоциональные. И очень редко.

Он перестал улыбаться, и на лице его появилось то выражение голода, которое, как помнила Кэйт, появлялось в минуты интимной близости и тогда, когда он говорил о своих эротических желаниях. Оно возникало, если ему что-нибудь было нужно. Но она продолжала молчать и ждала, чего же ему нужно на этот раз.

— Кэйт, ты когда-нибудь размышляла о том, как это было… Я имею в виду, было между нами?

Она благодарила Бога за то, что рядом не было Эллиота, который сейчас ударил бы себя по лбу и принялся бы оплакивать месяцы, на протяжении которых она переживала заново каждую деталь их отношений со Стивеном.

— Я была занята, — ответила она.

Стивен кивнул:

— Я заслужил это. Но я думал о тебе. По правде, я не перестаю думать о тебе. Я думаю постоянно.

— Это нехорошо, — заметила Кэйт тоном Эллиота.

Стивен, казалось, этого не заметил.

— Я пришел сказать тебе, что был негодяем. Я бы сказал — хамом, хотя это звучит несовременно. Ты понимаешь, о чем я говорю.

Кэйт кивнула и сделала еще один глоток чая.

— Мне кажется, лживый негодяй было бы ближе к истине, — сказала она. Она отвернулась к окну, чтобы не выказать ему своих эмоций. К своему ужасу, краем глаза она заметила проходившего мимо Макса. Он был с женщиной? Она не разглядела их, так как они свернули за угол, но она молилась о том, чтобы они не зашли в кафе. Макс не раз видел Стивена и определенно согласился бы с такой его самооценкой.

— Не знаю, что сказать, честно говоря, — продолжал Стивен. — Разве то, что я читал Пиаже и думаю, что могу считать себя примером задержавшегося в развитии. Эмоционально мне было лет семь-девять, когда мы встретились с тобой, — Кэйт выгнула брови. Она ждала извинений, но не настолько углубленных и точных.

— Кэйт, я ни о чем в жизни так не жалею, как о том, что позволил тебе уйти.

Кэйт старалась не позволить себе растрогаться. Прошло так много недель, месяцев с того времени, когда она мечтала услышать подобные признания. Теперь она хотела сохранить хладнокровие и спокойствие.

Стивен осмотрелся кругом.

— Боже, это место убивает меня, — заявил он. — Пожалуйста, Кэйт, позволь мне пригласить тебя выпить и поужинать. Дай мне шанс все объяснить.

Кэйт хотела сказать «нет». Она хотела покачать головой. Она была удовлетворена результатом беседы, которой так долго ждала, и теперь от нее требовалось только оставаться холодной, вежливой и непреклонной. Лишь одно движение головой.

  96