ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

— Ты просто великолепна, — произнес он своим вкрадчивым сексуальным голосом, — сегодня все будут смотреть только на тебя.

— Надеюсь, нет, — скромно ответила она, — сегодня праздник твоих родителей и, конечно же, Джен и Адама.

— Вот, — Картер протянул ей бархатную коробочку, — сначала я хотел подарить тебе брошь, но потом подумал: вдруг ты выберешь платье, к которому она не подойдет, и тогда я решил купить это.

— Что? — девушка с опаской взглянула на футляр. — Тебе не следовало ничего мне покупать!

— Открой и посмотри, — произнес он тоном, не терпящим возражений. Приподняв крышку, Либерти не поверила своим глазам. Она еще раз взглянула на подарок и чуть не упала в обморок, когда поняла, что это не сон.

Либерти ненавидела, когда ее мать, получая подарки, начинала охать и ахать, громко кричать и визжать. Поэтому, увидев в коробочке прекрасный бриллиантовый браслет, она не стала голосить как сумасшедшая, а тихо прошептала:

— Картер, зачем? Ведь у меня сегодня не день рождения.

— Тебе нравится? — нежно спросил он.

— Да, конечно, но, наверное, он очень дорогой?

— Именно поэтому я его и купил.

На секунду Либерти замешкалась. Браслет — само совершенство, но это не для нее.

— Прости, Картер, но я не могу принять его, он слишком шикарный.

— Глупости, — спокойно ответил Картер, но девушка почувствовала в его голосе раздражение.

— Это слишком дорогой подарок.

Картер серьезно посмотрел на нее.

— Ты единственная женщина из всех, кого я знаю, которая готова отказаться от моего подарка. Раньше такого со мной никогда не было.

Другие, другие, много других. Либерти вдруг разозлилась. Сколько можно про них твердить?

— Это слишком дорогой подарок, — повторила она. — Я знаю, ты хотел сделать мне приятное, но я не могу принять его.

— Не переживай, — спокойно отреагировал он, — это всего лишь безделушка. Возьми его и забудь.

Ее мать всегда хвасталась подарками, которые получала от своих любовников. Она помнит, как однажды папа нашел у нее дорогие золотые часы. Разразился семейный скандал, на что мама холодно ответила, что это не его дело. Раз он не может покупать ей дорогие вещи, то это будут делать другие.

— Это не безделушка, — мягко возразила девушка, — это очень красивый браслет, не подумай, что мне он не нравится, но…

— Что «но»? — его голос был спокойным, даже слишком.

— Но я не могу принять его.

Картер не на шутку разозлился.

— Что плохого в том, что я хочу сделать тебе подарок! — закричал он. — Ради всего святого, Либерти!

Но она не могла этого сделать, так как сама толком не понимала причину своего поведения.

Картер нервно шагал из угла в угол, затем остановился, протянул руку и забрал у нее коробочку.

— Забудем об этом. Считай, что ничего не произошло, — холодно произнес он, — нас, наверное, уже ждут.

Картер резко развернулся и устремился к двери.

Это катастрофа. Она испортила ему настроение. Сегодня такой день, он пригласил ее на семейный праздник, познакомил с родителями. А Дженифер и Адам, они так на нее рассчитывали. Что же делать? Как исправить положение?

— Картер! Прости меня.

Он пожал плечами.

— Я же тебе сказал: забудь. Я уже забыл. Если ты готова, то нам лучше поторопиться.

Либерти не ответила и даже не пошевелилась. Он оглянулся и увидел, что она плачет. Мужчина тяжело вздохнул и обнял ее. Девушка прижалась к нему, вдыхая аромат его туалетной воды.

— Дело не в тебе, — прошептала она, — и не в браслете, — Либерти снова заплакала, — я не знаю, как это объяснить.

— Я не прошу объяснений.

Она подняла голову и пристально посмотрела на него.

— Нет, ты просишь, — мягко выговорила она, — и ты имеешь на это право. Браслет просто великолепен, любая женщина была бы счастлива получить такой подарок.

Картер обдумывал, что ответить. С одной стороны, он был зол и ему хотелось накричать на нее, но, с другой — он понимал, что делать этого не следует.

— Либерти, как ты все-таки относишься к своей матери? — тихо спросил он ее. — Насколько я понимаю, причина опять в ней, да?

Картер был уверен, что она не захочет отвечать, но Либерти молча кивнула.

— Что тебе видится, когда ты думаешь о ней? Как ты ее себе представляешь?

— Она как большой черный паук.

Картер решил, что сейчас не стоит об этом говорить. Завтра он все обдумает, и тогда они продолжат эту тему.

  32