ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  39  

Какое-то время Джон продолжал сидеть неподвижно:

– Неизлечимая болезнь сердца развилась у Марка после тех мук, что нам довелось пережить в Саид-Абубе. Если бы не несчастный случай, он все равно умер бы в ближайшее время. Вот почему он покинул Кланад. Врачи сказали, что ему осталось жить полгода, и он захотел получить то, чего мы не могли дать ему. Марк решил пожить так, как живут обычные люди.

Элизабет закрыла глаза. Ее Марк! С золотистыми волосами, удивительной красоты человек.

– Мученик, – в голосе Джона прозвучал оттенок боли. – Не только красивый человек. Но и мученик. Мужчине трудно смириться с этим.

– Ты не говорил мне, что он обречен.

– Не говорил. Марку не хотелось, чтобы ты знала. Все, что ты знаешь о нем, таким оно и было: добрый, заботливый, нежный и храбрый. Я могу завидовать ему сколько угодно, но должен по справедливости отдать должное всем его качествам.

– Спасибо, – прошептала Элизабет.

Единственный звук, который нарушал тишину, воцарившуюся в комнате, был звук вращающегося колеса за окном.

– Ты веришь мне? Элизабет открыла глаза.

– Я верю Марку.

– Мне понадобится много времени, чтобы ты снова начала верить и мне тоже.

Они снова замолчали.

– Надеюсь, пока я смогу смириться с этим. – Он помолчал. – А теперь едем.

– Еще нет. Мне надо поговорить с Бардо, – она подняла ладонь, не давая ему возразить. – Мне необходимо сделать это. Может быть, это единственный способ заставить мой разум признать невозможное. Слишком многое при этом ставится на карту. А времени на выяснения нет.

– Если не хочешь уехать сама, позволь увезти Эндрю. Гунер ждет нас, он успеет скрыться с малышом. А Гунеру можно доверить Эндрю.

Гунеру она может доверить сына, несмотря на нежелание разлучаться с ним. Но придется. Нельзя подвергать опасности ребенка только из-за того, что ей нужны еще доказательства.

– Хорошо. – Она поднялась и подошла к кроватке, на которой безмятежно спал Эндрю. – Пусть он увезет его. Я сейчас его вынесу.

– Отлично. – Джон поднялся и повернулся к двери. – Пойду дам Гунеру соответствующие инструкции о том, где мы встретимся с ним позже.

Когда через пять минут Элизабет вышла на крыльцо, Джон и Гунер уже ждали ее.

– Кажется, у нас с Эндрю все-таки будет возможность дочитать книгу до конца, – с улыбкой сказал Гунер, принимая завернутого в одеяло малыша. – Я предчувствовал, что так оно и получится. И поэтому на всякий случай прихватил старика Эйнштейна с собой.

– Чудесно. – Элизабет заботливо поправила одеяло, не в силах расстаться с сыном. Она не могла отпустить их. – Береги его, Гунер.

– Не сомневайся.

– Увидев, что ты выходишь из дома с ребенком на руках, наблюдатели Бардо непременно попытаются остановить тебя. – Джон пристально посмотрел на друга. – Не следует рисковать, ограничиваясь обычными методами самообороны. С тобой Эндрю, и ты можешь прибегнуть к «броне». Гунер быстро посмотрел на Джона и присвистнул, испытывая одновременно удивление и… удовольствие.

– А я как раз подумал о том, поднимешь ты шлагбаум или нет? Веселого мало, но зато намного безопаснее для Эндрю. Ну что, тогда до встречи. Надеюсь, скорой. – И он, бережно прижимая к себе младенца, направился к машине. – Ну что, малыш, пора трогаться в путь.

Элизабет смотрела, как Гунер, сев в машину, заботливо пристегнул ремнями колыбельку к сиденью рядом с собой.

– С ним все будет в порядке, – сказал Джон. – Ты же понимаешь, что я бы не отдал Гунеру, если бы у меня оставалась хоть капля сомнения.

– А что означает «броня»? Джон немного помолчал.

– Это своего рода запрет, табу. Нарушить которое могут немногие.

– Почему? – Я объясню тебе позже, – загадочная улыбка пробежала по губам Джона. – Мне кажется, на тебя обрушилось слишком много новых сведений за последнее время. Тебе надо переварить все.

Гунер тем временем развернулся и выехал на дорогу.

– Быть может, ты прав, – вздохнула Элизабет, – у меня в голове такая каша. Но это не значит, что тебе удастся увильнуть от моих вопросов. Они переполняют меня, и чтобы все утряслось, тебе придется дать ответы на каждый из них.

– А я и не пытался увильнуть от них, – Джон закрыл дверь. – И готов говорить с тобой на любую тему. Так даже лучше. Когда ты будешь в курсе всего, то, быть может, начнешь снова мне доверять.

– Быть может.

На лбу его легла морщинка озабоченности, и Элизабет вдруг почувствовала, как горячая волна сочувствия к нему растопила лед, сковавший ее душу. А ей казалось, что после пережитого потрясения чувства не скоро смогут найти выход. Но след боли, что промелькнул в его глазах, исчез почти так же быстро, как и появился.

  39