С очаровательной улыбкой он спросил:
– А что, получается?
– У меня есть смутное подозрение, что ты и сам знаешь, насколько хорош.
– Знаешь, небольшой комплимент мужчине не повредит.
– Пошли, чемпион по бальным танцам, посмотрим, из чего ты сделан.
Дернув Стар за руку, Кэллам заставил ее упасть в его объятия и произнес на ухо:
– Принимаю вызов, если ты готова.
– Я готова ко всему.
Девушка устремила на него жадный взор, не оставляя ни малейших сомнений относительно того, что именно она имела в виду.
Легонько поцеловав Стар в губы, Кэллам пробормотал:
– А теперь давай быстренько потанцуем и наконец уберемся отсюда.
Они пришли к взаимопониманию. Беда заключалась в том, что Стар прекрасно знала, какая глава последует за этой. Но вот будет ли у этого романа счастливый конец?…
Когда сексуальная, заводная музыка наполнила клуб, Кэллам крепко прижал ее к себе, безошибочно двигаясь в ритме румбы.
Стар должна была почувствовать себя в своей стихии, забыть обо всем, кроме музыки, всегда уносившей ее в особый мир. Но сейчас крепкие руки Кэллама и его сильное тело не давали ей сосредоточиться ни на чем, кроме него.
Когда музыка изменилась, он отпустил Стар и заставил ее поднять глаза:
– Ну что, не хочешь оценить мое выступление?
– По шкале от одного до десяти?
– Разумеется.
Проведя пальцем по его щеке. Стар нахально отозвалась:
– Девять с половиной.
– Каким образом я потерял полбалла?
– Ты танцевал стоя.
Его глаза расширились и потемнели, отражая сексуальное безумие. Стар, боясь утратить преимущество и внезапную смелость, схватила его за руку и потащила к выходу.
Глава 11
Когда они вошли в гостиную, Кэллам рассмеялся и прижал девушку к себе.
– Я уже и забыл, как здесь хорошо.
– Хорошо?! – Стар удивленно посмотрела на него. – Здесь просто великолепно!
– Думаю, я просто никогда сюда не спускался.
– Никогда?…
– Нет. Не было причин. Молнии в коттедж не каждый день попадают.
Девушка вздрогнула, и Кэллам дал себе мысленную затрещину.
– Не напоминай. Кофе?
– Еще бы. Протянуть тебе руку помощи?
Его темные глаза хитро блеснули.
– Возможно, попозже, – возразила Стар, чувствуя, как участился пульс.
Возбужденный ее неожиданной смелостью, Кэллам смотрел, как девушка порхает по кухне, едва не вальсируя. Каждое движение завораживало своей грациозностью, и он наслаждался, наблюдая, как она ставит чайник или наливает воду в чашки. Мужчина мог бы восхищаться ее текучей грацией всю ночь напролет, но теперь, оказавшись в этом доме, никак не мог справиться с охватившей его нервозностью.
Завтра рано вставать, бежать на самолет… Секс странным образом выбивался из расписания, что Кэллама несколько не устраивало.
Стар заслуживала того, чтобы ее обнимали, ласкали, лелеяли всю ночь напролет, но он не мог потратить столько времени, иначе пострадает бизнес. Новая сделка была слишком важной, каким бы сильным ни было искушение отложить ее на потом.
– А еще кто-нибудь раньше жил здесь?
Он взял чашку с кофе из ее рук:
– Спасибо. Нет, ты первая.
Ее губы изогнулись в чувственной улыбке.
– Мне повезло.
Глядя на ее губы, Кэллам понял, что самый удачливый из них двоих – он сам. И скоро ему повезет еще больше.
Она обхватила кружку ладонями и сделала маленький глоток, не отрывая многообещающего взгляда от лица своего босса.
– Так что это за важная сделка, ради которой ты опять срываешься с места?
– Возможное слияние корпорации «Картрайт» и одной финансовой компании.
Ее глаза озарились лукавством.
– Наверное, та еще работка, особенно если учесть, что ты забронировал остров Хеймен на целую неделю.
Кэллам пожал плечами. Он лично считал, что ради хорошей сделки можно отправиться хоть в Тимбукту.
– Этих ребят стоит умаслить.
– Значит, и им повезло.
– Мы всю ночь будем говорить о работе?
Девушка поставила чашку, поднялась со стула напротив и села рядом с Кэлламом. Его снова захватил ее нежный цветочный аромат, завораживая и подчиняя.
– Я любопытна от природы. – Стар шутливо ткнула его локтем в бок, надеясь развеять напряжение. – Один из моих немногочисленных недостатков.
Благодарный за смену темы, он допил кофе и тоже поставил кружку на стол.
– Есть и другие?
– Хм… посмотрим. – Стар задумчиво постукивала пальцем по полной нижней губе. – Я люблю суши, странные украшения, танцевальные туфли и высоких, симпатичных, властных мужчин, – загибая пальцы, перечислила она. – Но не обязательно в этом порядке.