ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  17  

— О боже! — воскликнула Лили с протестующим жестом. — Позвольте мне завтра для начала пройти то испытание.

— Конечно.

* * *

На вилле Софи развила бурную деятельность, она кому-то звонила и принимала звонки, в то время как Лили упаковывала вещи для завтрашней ночевки в Милане и полного рабочего дня на кухне Джиованни.

— Алессандро предложил переночевать в его апартаментах, — сообщила Софи, пока Карло лавировал по узким улицам вечернего Милана среди плотного потока машин.

— Очень мило с его стороны. — Лили постаралась изобразить равнодушие.

— Он приедет в Милан лишь завтра.

«Господи, пожалуйста, пусть он останется в Лондоне хотя бы еще на один день!»

Мысль о том, что ей придется проводить с Алессандро время и вести любезный разговор, пугала ее, ведь ей надо было хорошо выспаться перед завтрашним напряженным днем. Наверное, мольба ее была услышана, потому что ничто не предвещало скорого появления Алессандро — ни тогда, когда они ужинали с Софи и Карло, ни тогда, когда она вернулась в свою спальню.

Но почему-то Лили не спалось, и, несмотря на роскошную удобную кровать, она ворочалась с боку на бок, мысленно перечисляя в уме все блюда из меню Джиованни, соотнося их с ингредиентами, которые она предпочитала, и гадая о том, подойдут ли ее методы к его жестким стандартам.

«Перестань думать об этом, отдохни, — мысленно отругала она себя, продолжая перечислять в уме свой послужной список: образование, опыт, знания. — Все будет хорошо».

Конечно, хорошо, если только она сможет уснуть.

Кажется, прошло бесконечно много времени, и Лили, не выдержав, откинула одеяло, набросила шелковый халат поверх хлопчатобумажной пижамы и спустилась на кухню.

Возможно, ромашковый чай успокоит ее, и она сможет уснуть.

Ромашковый чай был замечательным, но тревожные мысли не исчезали. Уличные фонари вперемешку с разноцветной неоновой рекламой, движущиеся огоньки транспорта тоже не могли отвлечь ее.

— Не можешь уснуть?

Лили обхватила чашку двумя руками, чтобы не выплеснуть оставшееся содержимое, и потрясенно взглянула на мужчину, стоявшего возле нее.

Все ее нервы напряглись, когда она попыталась владеть собой:

— Ты ведь должен быть в Лондоне!

В приглушенном свете встроенных светильников Алессандро казался выше и шире в плечах. Он снял свой пиджак, галстук и засучил рукава рубашки. Этот непринужденный вид нисколько не уменьшал его мужской привлекательности.

— Я решил вернуться домой.

— В пустую кровать в этот поздний час? — Слова произвольно сорвались с ее языка.

— Хочешь сказать — вместо того, чтобы активно провести ночь в объятиях женщины?

Щеки Лили ярко покраснели. К счастью, в сумраке этого было не видно.

— Ведь это тебе нравится, — удалось ей выдавить из себя.

— Ты думаешь, я неразборчив в выборе женщин, Лилиана?

Он назвал ее полное имя, словно дразня, и это почему-то вызвало в ней чувственную дрожь. Что-то вспыхнуло внутри ее, грозя нарушить душевное спокойствие.

— Без комментариев, — удалось выговорить ей.

Его тихий смех заставил сжаться ее сердце.

— Переживаешь о завтрашнем дне? «Конечно, он все знает! Если не Карло ему рассказал, то Софи — несомненно».

— Немного, — честно призналась она и почувствовала, как он встал за ее спиной.

— Может быть, это тебе поможет?

Его руки опустились ей на плечи, и он стал массировать напрягшиеся мышцы, да так умело, что из ее груди вырвался тихий блаженный стон.

Ей стало так хорошо… Закрыв глаза, Лили опустила голову и отдалась этим прикосновениям.

«Нельзя позволять ему делать это… Нельзя так наслаждаться. Еще одна минута — и я уйду, пожелав ему спокойной ночи».

Лили отодвинулась от него и встала. И у нее же возникло ощущение утраты.

Алессандро смотрел ей вслед, прищурив глаза и представлял себе, какое бы было у Лили лицо, если бы он привлек ее к себе, приник губами к губам, овладел ее ртом… Ему так хотелось это сделать!


Волнение Лили исчезло, когда ее познакомили с персоналом, показали кухонную утварь, инвентарь, содержимое кладовых и холодильных камер… И ознакомили с утренним меню.

Под руководством Джиованни она резала на ломтики и кубики куриное мясо, телятину, овощи и собиралась готовить свежую пасту.

Сконцентрировавшись на работе, Лили уделяла внимание каждой детали. Она работала быстро, старательно, наслаждаясь адреналином, который бурлил в ее крови, когда двери ресторана открылись для ланча. Темп работы ускорился. Повара готовили заказанные блюда, и их мгновенно уносили в зал официанты и официантки.

  17