ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  37  

Ник улыбнулся:

– Он управлял весьма успешной компанией, которую выгодно продал.

– Но не тебе.

– Наши интересы лежат в различных областях.

Лили заметила Диандру. Та явно нервничала и бросила на Ника немного испуганный взгляд.

Чтобы сломать лед, Лили похвалила ее платье и прическу, а затем спросила про Хлою.

– Она спит. Пока мы заняты с гостями, за ней присматривает моя племянница. Чуть погодя я проведаю ее. Столько хлопот! – Диандра понизила голос. – Я хотела отложить свадьбу, но Костас не хочет об этом слышать.

– Ты права, не хочу. – Костас взял ее за руку. – Ты напрасно переживаешь. Моя дочь скоро ко всему привыкнет, а пока в ее распоряжении многочисленный персонал, который о ней позаботится.

– Ей не нужен персонал, – возразила Диандра. – Ей нужна забота людей, которых она знает и которым верит.

– Мы обсудим это позже. – Костас привлек ее к себе. – Наши гости начинают потихоньку прибывать. Лили, ты выглядишь восхитительно. Ты будешь стоять с нами и приветствовать всех.

– Но…

– Я настаиваю.

Лили поняла, что не только Ник, но и его отец владеют искусством настоять на своем.

Не сумев отказать, она встречала гостей, чувствуя себя так, словно все это происходит не с ней.

– Это не моя жизнь, – шепнула она Нику.

Он лишь улыбнулся. Он обменивался с каждым гостем несколькими словами и при этом умудрялся создавать у всех впечатление, что именно им принадлежит его внимание.

Вечер походил на сказку, на сон, хотя Лили еще никогда не снились такие яркие и экстравагантные сны.

Как бы она себя чувствовала, если бы это действительно была ее жизнь?

Лили поспешно отбросила эту мысль, велев себе не предаваться несбыточным мечтам. Вот семья – это реальная и вполне достижимая цель.

Свечи мерцали, столовое серебро сверкало, воздух был напоен ароматами цветов и дорогих духов. Ужин, который можно было назвать одой греческой кухне, был подан на террасе, чтобы гости могли любоваться закатом.

К тому времени, когда Ник увлек ее к танцевальной площадке, голова Лили кружилась от впечатлений.

– Я пообщалась с несколькими гостями, пока ты был занят, но не стала говорить, что я нищий археолог.

– Ты наслаждаешься вечером?

– А как ты думаешь?

– Я думаю, ты выглядишь сногсшибательно в этом платье. – Ник привлек ее к себе. – Я также думаю, что ты лучше меня умеешь вести разговоры ни о чем.

– Ты считаешь, что я пустышка? – Лили слегка толкнула его в грудь. – Тебе известно, что вон тот привлекательный мужчина владеет пятизвездочными отелями по всему миру? Он с Сицилии.

– Кристиано Феррара? Считаешь его привлекательным?

– Да. А его жена настоящая красавица. Похоже, у них счастливый брак.

Ник улыбнулся:

– Ее зовут Лорел.

– Ты всех знаешь? Ее восхитило ожерелье, а он отозвал меня в сторону, чтобы расспросить об авторе. Он собирается порадовать жену на день рождения.

– Если Скайлар продаст свое творение Ферраре, она от этого только выиграет. Они вращаются в самых высших кругах.

– Лорел хочет попасть на ее выставку в Лондоне. Я прорекламировала ожерелье Скайлар по меньшей мере десяти очень богатым людям. Надеюсь, ты не сердишься.

Ник собственническим жестом привлек Лили к себе.

– Ты можешь беззастенчиво рекламировать его сколько угодно. Более того, я могу подсказать тебе, в чем ты еще можешь быть беззастенчива.

Несколько голов повернулись в их сторону.

– Спасибо, что сообщил незнакомцам о том, что я сексуальная маньячка. Не хочешь потанцевать с кем-нибудь еще?

– Зачем?

– Здесь полно женщин, и они смотрят на тебя с надеждой, а на меня – с желанием придушить. Наверняка они недоумевают, почему ты со мной.

– Уверяю тебя, мужчины меня понимают, – лениво протянул он.

– Могу я сказать кое-что?

– Зависит от того, что ты собираешься сказать. Может, это будет признание, после которого я захочу сбежать отсюда?

– Ты не можешь сбежать, потому что твой отец собирается произнести речь и… – Лили нахмурилась. – Диандра волнуется. – Взяв Ника за руку, она потащила его к Диандре, которая о чем-то спорила с Костасом.

– Подожди пять минут, – уговаривал ее Костас. – Ты не можешь оставить наших гостей.

– Но я ей нужна, – настаивала она.

– Речь о Хлое? – вмешалась Лили.

– Она проснулась. Я не могу допустить, чтобы она испугалась, увидев столько незнакомых людей. Ей и так непросто приходится.

– Мы с Ником можем пойти к ней, – предложила Лили.

  37