ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  66  

Вот если бы ей позволили читать книги, думала Азалия, тогда она могла бы отвлечься и не думать о своей несчастной жизни.

Впрочем, она понимала, что все происходит по плану. Ведь настоятельница велела ей размышлять о своих грехах и о покаянии.

Слабые угольки непокорности еще тлели в ее душе, и Азалия сказала себе, что никогда не раскается в своей любви к лорду Шелдону.

И все эти дни она будет неотрывно думать о нем, будет посылать к нему свои мысли, словно легкокрылых птиц.

Вот они летят через морской простор от Макао до Гонконга, и лорд, разбуженный ими, думает о ней, тоскуя и не зная, куда ее спрятали и смогут ли они встретиться когда-нибудь еще.

По ночам Азалия воображала, что его руки обнимают ее, а их губы сливаются в страстном поцелуе.

Временами она ощущала, как тот огонь, который он зажег в ней, вновь разгорается в ее груди. И тотчас же спохватывалась и с горечью думала, что только эти воспоминания и остались у нее и с ними ей придется коротать долгие-долгие годы. И тогда ей хотелось лишь одного — умереть.

Кай Инь Чан была готова убить себя, чтобы избежать позора. А вот Азалия беспомощно думала, что сама она не сможет последовать примеру подруги.

К тому же ей невольно приходили на ум ее собственные слова, когда в плену у пиратов она пыталась убедить Кай Инь, что лишать себя жизни нельзя, ибо это страшный грех, и что англичане всегда неколебимо верят в лучшее и никогда не теряют надежды.

Когда же ночь казалась ей особенно нескончаемой и темной, она придумывала истории о том, как лорд Шелдон перелезает через стену монастыря и увозит ее отсюда прочь.

Но тут же ее практичный разум говорил, что это невозможно осуществить.

А еще она не сомневалась, что, если даже сумеет влезть на стену по веревке и благополучно избежит острых стеклянных зубцов, обязательно кто-нибудь выглянет в это время из окон монастыря и заметит ее.

— Господи, спаси меня! — молилась Азалия день за днем и ночь за ночью. — Ты уже спас меня однажды, когда казалось, что все потеряно. Ты привел лорда Шелдона мне на помощь. Так спаси же меня и теперь от жизни, которая будет… хуже… чем смерть!

Порой на нее нападало желание кричать, бить кулаками в дверь кельи. В эти минуты ей чудилось, что стены смыкаются вокруг нее и душат.

Она говорила себе, что это бунтует в ней русская кровь, что из-за нее она такая бешеная и необузданная.

Ее отец всегда прекрасно владел собой, кроме того случая, когда был вынужден защитить девочку от жестокой выходки полковника Стюарта; ему были присущи сдержанность и гордость, не позволявшие проявлять сильные эмоции.

— Ты поступил храбро, папа! — произнесла вслух Азалия, лежа без сна на своем жестком ложе. — Ты пытался остановить человека, который вел себя как дикий зверь. — Она тихонько всхлипнула и шепотом продолжала говорить с отцом: — Еще у тебя хватило мужества выстрелить в себя, потому что этого требовали твои представления о чести. — И она закричала в темноту, охваченная невыносимым отчаянием: — Помоги мне, папа! Помоги мне! Я этого не вынесу… не вынесу!

Через три или четыре дня рубцы от побоев стали заживать, и она уже могла засыпать на спине.

Дядя избил ее не только в наказание за проступок; им двигала также неприязнь к ее отцу и боязнь огласки и громкого скандала.

А вот если бы она продолжала упорствовать, стал бы он бить ее каждый день, как грозил в тот вечер? Пожалуй, стал бы, ведь он твердо вознамерился добиться своего.

Хотя она и презирала себя за то, что так легко сдалась, но ведь это все равно бы случилось рано или поздно. Она не выдержала бы бесконечных побоев и сломалась физически и морально.

После таких раздумий пленница вскакивала и беспокойно ходила от стены к стене. Тревога и отчаяние терзали ее душу, от этого ей не сиделось и не лежалось.

«Я заперта, как зверь в клетке! — говорила она себе. — И надежды на свободу нет никакой».

Она вспомнила, что звери в неволе, даже самые свирепые, постепенно делаются покорными, ручными, и в конце концов ими овладевает апатия.

«Сколько же пройдет времени, пока я смирюсь со своей долей?» — спрашивала она себя.

Впрочем, у нее не было сомнений, что мысль о лорде Шелдоне будет всегда вызывать в ней острую, как от удара кинжалом, боль в сердце и мучительную тоску в душе.

— Я люблю его! — шептала она. — Люблю!

И тут же задумывалась, не настанет ли когда-нибудь день, когда она равнодушно произнесет эти слова? Когда поблекнут и канут в прошлое все воспоминания об их кратких встречах?

  66