ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  28  

Он жестом подозвал лакея подойти к столу.

— Джордж, отнеси этот листок в универмаг и отдай Фернсби. Подожди, пока она соберёт всё необходимое и принеси сюда в течение получаса.

— С вашего позволения, сэр.

Паренёк исчез в мгновении ока.

Рис усмехнулся расторопности молодого лакея. Не секрет, что и дома, и в универмаге, он любил, когда его распоряжения выполнялись быстро и с энтузиазмом.

К тому времени, когда вещи из списка, запакованные в кремовые коробочки, были доставлены, он набрал ванну для Хелен и подобрал её разбросанные вещи и заколки для волос.

Рис присел на краешек матраса и потянулся, чтобы погладить Хелен по щеке.

Наблюдая за тем, как она борется со сном, он был захвачен врасплох сильным до боли уколом нежности. Хелен раскрыла глаза, оказавшись на мгновение в замешательстве, осознавая где она находится и почему Рис здесь. Вспомнив, неуверенно посмотрела на него и к его величайшему удовольствию, смущённо улыбнулась.

Приподняв и прижав её к себе, он отыскал её губы своим ртом. Проведя рукой по обнажённой спине Хелен, Рис почувствовал, как по её телу забегали мурашки.

— Хочешь принять ванну? — прошептал он.

— А можно?

— Всё готово. — Рис дотянулся до халата в стиле кимоно, с запахом спереди, который он положил у изножья кровати. Хелен выскользнула из постели и позволила ему помочь ей одеться, пытаясь прикрыть наготу. Очарованный её скромностью Рис завязал кушак на талии и подвернул рукава. Его халат был вдвое больше неё и подол волочился по полу. — Не стоит стесняться, — сказал он. — Я продам душу, чтобы одним глазком взглянуть на тебя без одежды.

— Не шути так.

— О твоей наготе? Я не шутил.

— О твоей душе, — сказала искренне Хелен. — Она слишком важна.

Рис улыбнулся и украл ещё один поцелуй.

Взяв её за руку, он проводил Хелен в ванную, вымощенную белой плиткой из оникса. Верхняя часть стен была выложена панелями из красного дерева. Французская, двусторонняя ванна сужалась ближе к основанию, а края плавно загибались, чтобы можно было уютно откинуться назад. Рядом находился встроенный шкафчик со стеклянными дверцами, сквозь которые виднелись сложенные белые полотенца.

Указав на маленькую махагоновую стойку рядом с ванной, Рис сказал:

— Мне прислали кое-какие вещи из универмага.

Хелен подошла рассмотреть предметы на стойке: набор шпилек, чёрные гребешки, щётка для волос с эмалированным задником, несколько кусков мыла, которые были завёрнуты в бумагу, расписанную вручную и ароматизированные масла.

— Обычно тебе помогает горничная, — заметил Рис, наблюдая за тем, как она скрутила и заколола волосы.

— Я справлюсь. — Хелен посмотрела на высокие борта ванны, и её щёки слегка окрасились в розовый свет. — Но, возможно, мне понадобится помощь, когда я буду заходить и выходить из ванны.

— Я к твоим услугам, — откликнулся Рис без промедления.

Всё ещё краснея, она отвернулась и сбросила халат с плеч. Он стянул его с Хелен, чуть не уронив, когда увидел стройную спину и ягодицы идеальной формы. Пальцы Риса в прямом смысле дрожали от нетерпения дотронуться до них. Перекинув халат через одну руку, он протянул другую Хелен. Она взяла её, заходя в ванну, каждое движение было осторожным и грациозным, как у кошки, которая ступала по неизвестной территории. Устроившись в воде, она вздрогнула, горячая вода успокаивала интимные боли и покалывания, оставшиеся после их занятий любовью.

— Тебе больно, — озабоченно сказал он, вспоминая, какой она была хрупкой и тесной внутри.

— Совсем немного. — Она подняла ресницы. — Можно мне мыло?

Развернув упаковку медового мыла, Рис протянул его ей вместе с губкой, загипнотизированный мерцанием её порозовевшего тела, проглядывающего сквозь воду. Она намылила губку и начала протирать плечи и шею.

— Я чувствую облегчение, — сказала Хелен. — Теперь, когда всё прояснилось.

Рис опустился на махагоновый стул рядом со встроенным шкафчиком.

— По этому поводу нам надо кое-что обсудить, — сказал он будничным тоном. — Пока ты спала, я раздумывал над ситуацией и пересмотрел наше соглашение. Понимаешь… — Он замолчал, увидев, что её лицо побледнело, глаза потемнели и расширились. Осознав, что Хелен неправильно поняла его, он в два шага оказался возле неё и опустился на колени перед ванной. — Нет, нет, я не об этом… — Рис поспешно потянулся к ней, не замечая, что вода пропитывает рукава рубашки и жилет. — Ты принадлежишь мне, cariad. И я твой. Я бы никогда… Боже, не смотри на меня так. — Подтянув Хелен к краю ванны, он осыпал её сладкую и влажную кожу поцелуями. — Я пытался сказать, что не могу ждать. Мы должны сбежать. Надо было сразу это сказать, но мой разум был затуманен. — Он захватил её сжатые губы своим ртом и целовал до тех пор, пока не почувствовал, что она начала расслабляться.

  28