ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

Конечно, если б Джек заметил хоть намек на то, что отношения Грейс с издателем выходят за рамки дружеских, то остался бы, несмотря на более важные обязательства, Кроме того, если бы девушка была влюблена в этого мистера Кука, он бы сразу это понял.

— К несчастью, вы правы, я не могу остаться, — сказал Джек, поднося ее руку к губам и целуя ладонь.— Желаю вам обоим приятного дня, а мы увидимся вечером.

— Буду ждать, милорд.

— Джек, — прошептал он ей на ухо.

Затем выпрямился, попрощался с Куком и покинул гостиную.

— Значит, это был печально известный лорд Джек Байрон? — произнес Терренс.

Закончив разливать чай, Грейс передала ему чашку.

— Что вы хотите этим сказать?

— Ничего. — Он небрежно пожал плечами. — Я только имею в виду репутацию этого человека, говорящую не в его пользу.

— Безупречных людей нет, и я не удивлена, что люди обожают сплетничать.

— Значит, вы в курсе, что он известный ловелас?

Сердце у Грейс сжалось.

— Ничего не слышала об этом, хотя, повторяю, я не удивлена. Он очень представительный мужчина. И естественно, должен привлекать внимание женщин.

Терренс презрительно фыркнул:

— Странно, что вам нравится подобный тип. Конечно, вы знаете, что он к тому же азартный игрок?

— Все джентльмены играют в карты. Фактически это одна из их светских обязанностей.

— Да, но многие ли пользуются этим для пополнения своего дохода? А о Джеке Байроне говорят именно так. Азартный искатель счастья.

Тепло чашки согрело ее внезапно похолодевшие пальцы. Видя, как Джек, играя в вист, определяет каждую выходящую карту, она готова была поверить утверждениям Терренса. Но это свидетельствует лишь об уме, Джека, не более того. Многие любят карточную игру, так что нет причин думать о нем плохо.

— Теперь, полагаю, вы скажете, что он слишком много пьет.

Терренс нахмурился:

— Пожалуй, в меру. По сравнению со многими аристократами он, можно сказать, трезвенник.

— Ну, хоть здесь избежал критики. — Грейс поставила чашку на стол. — В чем дело? Откуда такой интерес к лорду Джеку? Я не понимаю, как вы узнали о нем.

— Это оказалось нетрудно. Я всю дорогу в Бат слышал разговоры о вас обоих.

— И о чем же судачат?

— О том, насколько вы с ним сблизились. Как он сопровождает вас повсюду.

— Маловероятно, чтобы мое имя упоминалось в светской хронике. Где вы получили свою информацию?

Терренс отвел взгляд.

— У знакомого в этом городе, который следит за подобными делами.

— Вы хотите сказать — за мной? — нахмурилась Грейс.

У него хватило совести покраснеть.

— Я забочусь о вас и хочу быть уверенным, что с вами все в порядке. Вот почему я решил заехать сюда, вмешаться, пока еще не слишком поздно.

— Что вы имеете в виду? Я ни на что не жалуюсь.

— Это сейчас, а что будет дальше? О чем вы думаете, позволяя этому ловеласу ходить перед вами на задних лапках, красоваться и льстить? Он явно чего-то хочет от вас.

— По крайней мере, не моих денег, если вы намекаете на это.

— Познакомившись с мистером Джеком, я могу согласиться с этим утверждением. Дело гораздо серьезнее. Он хочет вас, Грейс, и не собирается предлагать вам кольцо в обмен на вашу благосклонность.

— Это не секрет.

— Что?

Девушка без смущения встретила его взгляд.

— Я знаю, что он хочет меня. Он сам мне сказал. И я понимаю, что лорд вряд ли при этом думает о браке.

— Но все равно продолжаете с ним встречаться? — Терренс поднял голос почти до крика.

Грейс кивнула:

— Да. Пока не решу, что делать дальше.

Вскочив, он нервно зашагал по комнате.

— Что решите? О чем вы думаете? Согласиться или нет? Будьте же благоразумны, Грейс. Конечно, вы никогда не пойдете на то, чтобы стать любовницей этого распутника.

Зная, что ее ответ ему не понравится, Грейс придержала язык.

— Он вас околдовал.

— Вовсе нет!

— Он соблазняет вас, заставляет идти против вашей натуры.

— Вы так действительно считаете? — поинтересовалась Грейс. — А разве все мужчины не таковы?

Оставаться в двадцать пять лет одинокой? Вечной старой девой, которая никогда не познает настоящей страсти или всей полноты близости с мужчиной? Вернувшись к дивану, Терренс сел рядом с ней.

— Вас соблазнят, а потом бросят. Вы будете опозорены. А он поступит с вами именно так. Поиграет, а когда это ему надоест, тут же забудет о вашем существовании. Он имел десятки женщин, проводить с ними время — его любимое занятие. Вы станете еще одной его жертвой. Соблазненной и покинутой. И что потом? Что будет с вами, поскольку, я уверен, вашей семье такая история не понравится.

  24