— Не беспокойся, юный король, — сказал Кронан. — Твоя жена гораздо сильнее, чем ты можешь представить. Возможно, под моим руководством когда-нибудь она будет обладать столь же мощным магическим даром, как и ты.
— Ты уже стар, Кронан, — упрекнул своего друга Калиг. — Не обещай того, чего не сможешь выполнить.
— Может быть, я уже и стар, но сила моя никуда не делась, Калиг. Мне кажется, ты боишься, что я уведу у твоего сына жену, — хмыкнув, проговорил Кронан. — А может, ты и сам к ней неравнодушен? Ты всегда был очень самоуверенным. Это и неудивительно. Ведь ты действительно лучший из лучших среди принцев-теней.
— Милорды, прекратите этот спор, — вмешался Диллон. — Если Синния станет могущественной колдуньей, Бельмаир будет процветать.
— Юный король мудр не по годам, — заметил Кронан.
— Может быть, настало время послать за Нидхуг и Сирило? — спросила Синния.
— Да, — ответил Диллон. — Нам непременно понадобится их помощь. Сирило обладает сильным магическим даром и поможет нам удерживать в целости пузыри, пока ты будешь вживлять яфирам звездные амулеты. А Нидхуг поможет тебе, Синния.
— Бритто, — позвала слугу Синния. — Пошли за Верховным Драконом и принцем Сирило, вероятно, он у нее. Они поужинают с нами. Так что передай поварихе, чтобы она приготовила еды для Нидхуг.
— Хорошо, моя королева, — сказал Бритто и отправился выполнять поручение.
Наступил вечер. Нидхуг и Сирило присоединились к собравшимся в маленьком семейном зале. Им рассказали о том, что произошло за этот день.
— Вы прекрасно справились со своей задачей и без нас, — сказал Сирило.
— Но теперь нам понадобится ваша помощь, — объяснила Синния. — Нидхуг поможет мне вживить яфирам звездные амулеты. А твоя задача, Сирило, помогать Диллону, Калигу и Кронану удерживать пузырь в целости, пока все яфиры внутри их не будут защищены.
— Я с удовольствием помогу вам, — проговорил Сирило. — А еще я хочу сделать дома яфиров по-настоящему прекрасными. Красивые ставни и двери, зеленые милые палисаднички — все это, на мой взгляд, совершенно необходимо. Дома в селениях должны соответствовать красоте природы острова Бельбуой.
— О, спасибо тебе! — воскликнула Синния. — Я так хочу, чтобы яфиры почувствовали наше расположение и гостеприимство. С самого начала они должны ощущать себя нашими желанными соседями.
Ужин подали с некоторым опозданием. Узнав, что Нидхуг тоже приглашена во дворец, повариха запекла целого ягненка, зажарила дюжину каплунов, натушила целую кастрюлю артишоков в масле. Она знала, что Нидхуг неравнодушна к сладкому, и потому попросила Сарабес приготовить десерт этим вечером. Когда еда наконец была готова, слуги накрыли на стол. Нидхуг ела с большим аппетитом. Сирило нравилось класть ей в рот целых каплунов и стирать жир с подбородка драконихи.
Калиг с удивлением смотрел на эту странную пару. Для Калига любовь была самым важным в жизни. И он не переставал удивляться, как могли полюбить друг друга столь разные существа, как принц лесных фей и дракониха.
Когда ужин подошел к концу, слуги принесли тазики с ароматной водой и маленькие полотняные полотенца, чтобы господа могли вымыть лицо и руки.
Часы, висевшие над камином, пробили десять вечера. Юный король поднялся из-за стола.
— Нам пора, — сказал он. — Вы готовы?
Собравшиеся в зале кивнули.
— Мы готовы, — торжественно проговорила Синния, — открыть новую главу в истории Бельмаира.
Глава 18
Ахура Мазда ходил взад-вперед по круглой гостиной, где собрались все его жены. На руках он держал свою дочь Джемму. Ей было всего семь дней от роду.
— Разве моя дочь не само совершенство? — спрашивал он уже в пятидесятый раз. — Она — истинный потомок яфиров, не так ли, милая моя Джемма? Посмотрите на ее волосы. Они серебристые! Знаете ли вы, что в наши дни у девочек, рожденных от яфиров, практически не бывает серебристых волос? Ее глаза уже стали аквамариновыми. Спасибо тебе, дорогая моя Синния.
— Меня зовут не Синния, — сказала вдруг Сапфира. — Господи, как же я устала от того, что все называют меня этим именем. Я хочу, чтобы моя дочь знала, кто на самом деле ее мать, и познакомилась с моими родными.
Сапфира пребывала в этот день в мрачном расположении духа. Ахура Мазда оказался по отношению к ней не так щедр, как она надеялась. Сапфира ожидала, что предводитель яфиров выделит ей и ее дочери личные покои. Ей хотелось самой растить и воспитывать свою дочь, а не отдавать ее в руки какой-нибудь няни. Сапфира не желала в очереди с другими женами Ахуры ждать, пока муж окажет ей честь своим посещением. Она думала, что после рождения дочери все изменится в их отношениях и она сможет диктовать Ахуре свои условия. Но ничего такого не произошло. С самого утра Сапфиру терзали мрачные мысли. Из-за этого-то она и допустила непростительную оплошность.