ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  23  

Остальную часть пути она сидела молча, обменявшись с ним всего парой слов.

– Редбридж – загородное поместье твоего дедушки, – объяснил Макс, когда машина свернула с шоссе и поехала по длинной подъездной дороге, с обеих сторон густо обсаженной деревьями. – Он вырос здесь. Его отец купил этот участок перед началом Первой мировой войны. Эндрю также владеет домом в Лондоне, но редко использует его.

Затаив дыхание, Тиа всматривалась в возникший перед ними старинный дом из красного кирпича, окруженный деревьями с густыми кронами.

– Бог мой, – прошептала она. – Какой он огромный.

– Мне кажется, там штук двенадцать спален, – заметил Макс.

– А еще тут очень много машин. – Перед домом стоял по крайней мере десяток шикарных автомобилей. – У дедушки кто-то гостит?

– Сомневаюсь. Скорее всего, Эндрю поддался порыву похвастаться тобой. – Макс немного огорчился, потому что советовал старику дать Тиа время привыкнуть к новой обстановке перед тем, как погружать ее в светский водоворот.

– Но перед кем?

– Перед друзьями и родственниками.

– Родственниками? – с большим интересом переспросила Тиа.

– Ты единственная кровная родственница Эндрю, но у его покойной жены, твоей бабушки, были братья и сестры, так что у тебя есть куча кузин и кузенов. – Макс немного помрачнел, потому что большинство двоюродных братьев и сестер Тиа не признавали его и их раздражали его деловые связи и близость с Эндрю.

– Надо же. Как интересно, – бросила Тиа, выходя из машины.

Дедушка ждал ее в большой гостиной, где собралось много народу. Он весь просиял и распахнул свои объятия.

– Иди сюда, дорогая, и дай мне как следует разглядеть тебя.

Он усадил Тиа рядом с собой, и к ней по очереди начали подходить гости.

– Я Ронни, – представилась первой хорошенькая брюнетка с очаровательными девочками-близняшками, которые вцепились в ноги своей мамы и подарили Тиа измученную, но очень приветливую улыбку.

Людей было так много, что Тиа запуталась в их именах и не могла разобрать, кто брат и сестра, а кто семейная пара, но ее радовало то, что у нее наконец появились родственники, которые искали знакомства с ней. На протяжении всего вечера Макс стоял рядом, и Эндрю часто обращался к нему с какими-то вопросами. Тиа заметила, что большинство гостей побаивалось Макса, который в обществе казался намного более отстраненным и отчужденным, чем с ней наедине. Но она была благодарна ему за поддержку, потому что когда собеседники начинали выпытывать подробности о ее жизни в Бразилии и о том, чем занимались ее родители, он отбивался от нежелательных вопросов с присущей ему холодностью, которой она могла только позавидовать.

– Значит, вы поженились вчера? – удивилась Ронни, наливая Тиа чашку чая, и ее карие глаза засветились любопытством. – Наверное, у вас случился бурный роман. Если честно, мы были в шоке. Макс всегда производил впечатление очень сдержанного и хладнокровного делового человека, и он не из тех, кто может поддаться порыву. Но тут в его жизни появилась красивая женщина, и его словно подменили. Прости, но я не могу не сказать, что ты очень красивая и, наверное, очень фотогеничная. Журналисты будут охотиться за тобой, чтобы заполучить твои фото, когда узнают о том, что ты внучка Эндрю, которая всю свою жизнь провела в Бразилии и вышла замуж за исполнительного директора его корпорации.

– Но что тут такого особенного?

– Как ты не понимаешь? – округлила глаза Ронни. – Твой дедушка – очень богатый и влиятельный человек, а Макс – известная личность в деловых кругах и в обществе.

– Просто я росла не в таких условиях, как вы, и далека от всего этого, – смутилась Тиа.

– О себе могу сказать то же самое. Я выросла на ферме. Твоя бабушка вышла за богача, но она родилась в самой обычной семье, – пояснила Ронни, которая показалась Тиа очень открытой и дружелюбной. – А что до твоего Макса, знаешь легендарного царя, который превращал все в золото одним лишь прикосновением? Так вот, в свое время твой муж был невероятно успешным банкиром. Даг всегда завидовал ему, – пожав плечами, добавила она.

– А кто такой Даг?

– Мой двоюродный брат, который не приезжает в Редбридж. Они с Максом учились в одной школе, но они не ладят. – Ронни покраснела и виновато глянула на Тиа. – Пожалуйста, не говори Максу, что я завела разговор о Даге. Мне бы не хотелось, чтобы он подумал, что я подливаю масла в огонь.

  23