ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Сильнее смерти

Прочитала уже большинство романов Бекитт, которые здесь есть и опять, уже в который раз не разочаровалась... >>>>>

Фактор холода

Аптекарь, его сестра и её любовник. Та же книга. Класс! >>>>>

Шелковая паутина

Так себе. Конечно, все романы сказка, но про её мужа прям совсем сказочно >>>>>

Черный лебедь

Как и все книги Холт- интригующие и интересные. Хоть и больше подходят к детективам, а не любовным романам >>>>>

Эксклюзивное интервью

Очень скучно, предсказуемо, много написано лишнего >>>>>




  71  

На этот раз он повел ее в роскошный стейкхаус. Там было многолюдно и шумно, множество молодежи и пожилых ковбоев. Это было прекрасное место для отдыха и ужина в старинном вкусе. Билл сказал, что часто здесь бывает, и Лили здесь нравилось, когда она была маленькая.

Они говорили о «Лилипарке» и кандидатах, чьи резюме они отобрали утром. А потом Джесси как-то удалось навести его на разговор о его молодости в маленьком шахтерском городке, о царившей там бедности, гибели шахтеров, включая его отца и брата, и как он сбежал оттуда в большой город составить себе состояние и преуспел. Она чувствовала, что он любит рисковать, совсем как Лили. Ее участие в соревнованиях по скоростному спуску, еще до несчастного случая, предполагало риск, и это ей было по душе. И Джесси и самого Билла поразило, как легко он мог бы отказаться от своей мечты, стать шахтером и вести совершенно иную жизнь.

– Если бы так сложилось, меня бы сейчас уже не было на свете, – сказал он спокойно.

– Какая это была бы потеря для многих, – сказала Джесси искренне. – Только подумайте, сколько вы делаете добра. – Она восхищалась им. Он был сильной личностью, мужественно принявший случившееся с его дочерью, когда понял, что ей уже не встать на ноги. Он обратил это в добро для других или, во всяком случае, был намерен это сделать.

Иногда он казался немного неотесанным и мог быть резок и даже груб, как он был с ней вначале, когда злился на нее, но мужества ему всегда хватало. И она понимала причину его злости. Он был львом, защищавшим своего детеныша, и это Джесси считала достоинством, а не недостатком.

Они проговорили весь ужин, а потом он отвез ее в отель, поблагодарил за приезд и пожелал счастливого возвращения домой. Он вышел из машины попрощаться с ней, и она почувствовала, как что-то скользнуло из его руки в карман ее жакета. Она ничего не сказала и только у себя в номере посмотрела, что это было такое. В кармане у нее оказался конверт с ее именем, а в конверте чек и записка. В записке говорилось: «Джесси, благодарю вас за приезд. Я бы не мог обойтись без вашей помощи. Я знаю, вы бы отказались, но я прошу вас использовать это для ваших детей. От Билла и Лили с любовью». Он был добрый и щедрый человек. Чек был на сумму, которую он заплатил бы за консультацию любому хирургу. Сумма была не слишком велика, но порядочная, и Джесси была тронута. Перед тем как лечь, она послала ему письмо с благодарностью по электронной почте. Она писала, что ее дети оценят это, и в самом деле это ей в немалой степени помогло. Поездка была очень продуктивной. Ей понравились рассказы Билла о его молодости. Это был поистине замечательный человек. Сын шахтера, заработавший огромное состояние и благородно им пользующийся. И он был прекрасный отец и хороший друг. Она была рада, что приехала.

В понедельник утром она рассказала Бену о своей поездке, о том, чем занимался Билл, как выглядел «Лилипарк» и какие программы Билл намеревался осуществить.

– Это будет просто великолепно, – сказала она.

– Значит, ты все-таки собираешься стать главным врачом? – спросил Бен с интересом. Ему пришло в голову, что Билл мог уговорить ее, пока она была там. Джесси покачала головой.

– Я не могу. Ты это знаешь. Да и что бы ты стал делать без меня? – поддразнила его она.

Бен посмотрел на нее с сожалением.

– Я по-прежнему считаю, что тебе следует согласиться. Ты упускаешь уникальную возможность, Джесс.

– Иногда приходится это делать ради детей, – заметила она философски. – Было бы несправедливо вырвать их из привычной обстановки после смерти Тима.

– Несправедливо по отношению к тебе упустить такой случай, – упрямо сказал Бен, желая убедить ее.

– Перестань стараться от меня избавиться. Мое место здесь, а не в Денвере.

– Ты заслуживаешь такой шанс, такую работу. Мне всегда бывает тяжело, когда я останавливаюсь у твоего дома. Одно имеет для тебя значение – отсутствие Тима. И для твоих детей это тоже неполезно.

– Уехать отсюда было бы еще хуже. Поверь мне. Я знаю, – сказала Джесси твердо. Она прошла в смотровой кабинет принять своего первого пациента. А Бен пошел взглянуть на женщину со сломанным бедром, которую он оперировал в этот уик-энд. Ему было жаль Джесси из-за всего, что ей пришлось пережить. Но он отлично знал, какая она упрямая. Он понимал: что бы он ни сделал и ни сказал, ничто не заставит ее изменить свое решение и согласиться на предложение работать в Денвере. Она твердо решила остаться в своем доме и продолжать жить той жизнью, какой она жила с Тимом.

  71