ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  7  

— Никто не посягает на вашу независимость, Джинни. И если вы действительно не хотите, чтобы я сопровождал вас в ресторан в эту пятницу, то…

— Я действительно не хочу этого, — поспешно сказала она.

Конечно, ее появление в ресторане с таким красавцем, как Гилберт Уэлдон, произвело бы фурор. Джинни тем самым утерла бы нос Энтони. Но при сложившихся обстоятельствах она не могла пойти на этот шаг.

Джинни знала, что будет чувствовать себя в присутствии Гилберта слишком скованно. Воспоминания о сцене у бассейна помешают ей вести себя естественно и непринужденно.

— Я благодарю вас за готовность помочь, — вежливо добавила Джинни.

Гилберт кивнул.

— В таком случае, я попусту трачу свое и ваше время, — сказал он. — Надеюсь, вы объясните Кэтрин ситуацию. Пусть она не обижается на меня. Я сделал все, что мог.

— А как же кофе? — растерянно спросила Джинни.

Она вдруг с ужасом поняла, что вела себя крайне негостеприимно. Даже не предложила Гилберту чашечку кофе!

Он грустно улыбнулся.

— Но мы ведь оба знаем, что кофе был всего лишь предлогом для того, чтобы удалить на время Кэтрин и таким образом получить возможность поговорить с глазу на глаз.

— Да, вы правы.

Джинни встала, чтобы проводить Гилберта. В дверях гостиной он обернулся.

— Не сердитесь на Кэтрин, — попросил он. — У нее были благие намерения, ваша сестра хочет, чтобы вы нашли свое счастье.

— Не беспокойтесь, я ее пальцем не трону, — пошутила Джинни.

— И еще… — продолжал Гилберт, и у Джинни перехватило дыхание, когда она взглянула в его глаза цвета расплавленного шоколада. — Если вы все же передумаете, вы знаете, как связаться со мной.

Гилберт был поразительно красив. Если бы Джинни явилась с таким мужчиной в ресторан, она, несомненно, вызвала бы у своих коллег зависть. Но гордость не позволяла Джинни принять жертву Гилберта.

— Нет, я не передумаю, — твердо заявила она.

Джинни не могла предположить, что через некоторое время обстоятельства изменятся, она обратится к Гилберту Уэлдону за помощью и будет умолять его пойти с ней на праздничный обед в ресторан.

2

— Как я выгляжу? — спросила Джинни, переступив порог кухни.

Сидевшая за столом Кэтрин оторвала глаза от тарелки. Джинни приготовила ей на обед цыпленка, чтобы сестра не сидела весь вечер голодной.

— Ты просто великолепна! — с искренним восхищением воскликнула Кэтрин. — Это новое платье?

Джинни действительно купила новое платье. Не могла же она явиться на праздничный обед в наряде, в котором уже отмечала Рождество в компании своих коллег в прошлом году! Тем более что на этот раз она будет с Гилбертом Уэлдоном. Рядом с таким спутником Джинни должна была выглядеть яркой и неотразимой. А для этого ей требовалось новое элегантное платье.

Энтони должен раз и навсегда понять, что он больше не интересует Джинни. Чтобы достичь этой цели, Джинни необходимо было разыграть целый спектакль. И позавчера, когда в одном из магазинов она увидела потрясающее изумрудно-зеленое платье, Джинни поняла, что должна явиться в ресторан именно в нем.

— Так тебе правда нравится? — смущено спросила она.

Конечно, Джинни примеряла платье в магазине, но дома оно выглядело совсем по-другому и теперь казалось Джинни слишком открытым, слишком вызывающим. Ярко-зеленый, в тон ее глазам, шелк плотно облегал стройную фигуру. Но особенно Джинни смущал глубокий вырез.

Золотисто-рыжие волосы свободной волной падали на обнаженные плечи Джинни. Ее подведенные глаза казались огромными и сияли, как два изумруда. Нежная розовая помада подчеркивала безупречную белизну ее кожи.

Увидев себя в зеркале, Джинни в первую минуту растерялась и хотела переодеться в старое черное вечернее платье, однако передумала и решила обратиться за советом к сестре.

— Ты настоящая красавица, сестренка, — заверила Кэтрин, — и это платье тебе удивительно идет. Он будет потрясен.

Джинни нахмурилась.

— Кэтрин, я вовсе не собираюсь сражать наповал Гилберта Уэлдона!

— Я имела в виду не Гилберта, а Энтони, — ехидно уточнила Кэтрин.

— Энтони? — растерянно переспросила Джинни, чувствуя, что краснеет. Она совсем забыла о нем!

Собираясь в ресторан, Джинни думала только о Гилберте и о том впечатлении, которое произведет их появление на сотрудников ее фирмы.

  7