ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  127  

– Ну, слава Небесам, свершилось! – усмехнулся Анри, медленно поднимаясь с зыбкого, крайне неустойчивого, да еще и постанывающего «лежбища». – А я уж грешным делом подумал, ты так себе копчик расшиб, что одному управляться придется!

– С «красавицей» что делать будем? – спросил Аламез, искренне полагая, что это сложный вопрос. – Она хоть и враг, но…

– Вот и все! Стоило ли волноваться по пустякам?! – проворчал Анри, едва поднявшись, тут же взявшись за меч и без всяких зазрений отрубив бессознательной толстушке голову. – Враг, он и есть враг, кровосос, он и есть кровосос… нечего церемониться! Тем людям, чьей кровью она упивалась, без разницы, какого их убийца пола!

– Где мы? Как получилось, что здесь оказались? – несогласный с таким упрощенным подходом Аламез не собирался спорить и перевел тему разговора, тем более что дело уже было сделано. Он был далеко не в восторге от столь хладнокровного умерщвления хоть вампира, но все-таки женщины, однако сделанного не изменить. – Не думаю, что все кровососы в сборном лагере появились из этой спальни… Дама, чувствуется, любвеобильной была, но…

– Нет, конечно же, не отсюда, – рассмеялся Анри, подойдя к двери и выдернув резким рывком из пригвожденного к косяку трупа меч. – Это я мысленно место перемещения изменил на менее опасное… Укромнее и тише пристанища, к сожалению, поблизости не нашлось. Поверь, четверо опившихся кровью похотливых пиявок не столь уж и большая угроза, как, например, вот это…

Приблизившийся к окну Фламмер взялся рукой за штору и собирался ее отдернуть, но Дарк жестом попросил его подождать. Перед тем как взглянуть на одну из улиц или площадей внутри вражеской цитадели, Аламез собирался задать вопрос, важный, но не настолько, чтобы о нем потом случайно не позабыть.

– Что значит «место перемещения изменил»? С каких это пор ты способен вампирскими телепортами управлять? – спросил Дарк, ползая по полу и пытаясь собрать вывалившиеся при падении из котомки дротики. – Что-то я не припомню, чтобы я на такое способен был, когда Зов слышал…

– В твоем вопросе уже имеется ответ, – усмехнулся Фламмер, не торопясь убирать руки от шторы. Вместо того чтобы открыть ее, он принялся вытирать о ее толстую, добротную материю перепачканные вампирской кровью мечи. – Я не могу, а Коллективный Разум может, хоть и не с очень давних пор…

– Поясни! – не унимался Дарк, явно недовольный столько расплывчатым ответом.

– Ох, зануда ты, зануда дотошная… – проворчал Анри и обреченно вздохнул, почувствовав, что, пока не объяснит хотя бы вкратце, товарищ от него не отвяжется. – Коллективный Разум нас создал, но о нем самом ни мы с тобой, ни умник наш Гентар толком ничего не знаем. Нам неизвестно, на что Разум способен, а уж врагам и подавно… И вообще вся эта война…

– Ну, что замолчал?! Продолжай! – подтолкнул Дарк явно не решающегося открыто озвучить свое мнение товарища.

– Война не должна была начаться! Не должны мы были к клану Мартел лезть, да и им что от нас, что от Великого Горна подальше держаться стоило бы… – поразил Дарка Фламмер. – Ни они к войне с нами готовы не были, ни мы против них выступить не имели сил, но и те и другие затеяли склоку…

– Что ты хочешь этим сказать?

– А то, что, представь! Вот встретились в тумане иль во тьме кромешной два отряда враждующих королевств да и давай друг в дружку стрелы да болты наугад пускать, ни численности противника, ни состава не зная! – привел пример Анри, а затем подытожил: – Не готовы мы были к войне! Как выходит, слишком мало о врагах наших знали, да и они о том, на что Коллективный Разум способен, не ведали…

– Так коль ты таким просвещенным стал, может, поделишься? – предложил Аламез, почти не надеясь, что получит ответ.

– Времени щас мало… некогда рассусоливать, но кое-что все ж скажу, без этого никак! – приятно удивил Дарка Фламмер. – Клан Мартел заманил более десятка морронов в западню и стал изучать их, вот в этом-то и была их ошибка! Шеварийские пиявки думали, что исследуют нас, но связь была двухсторонней. Коллективный Разум через мозги пленников, в том числе и мои, изучал наших тюремщиков. Мартел не знали, что наш создатель на это способен, а мы, в свою очередь, не ведали, кем на самом деле является наш враг. Гентар всегда говорил… – Фламмер печально улыбнулся. Мысль о том, что его старый друг, Мартин, находится в плену, не давала ему покоя. – «…Мы боремся против шеварийского клана вампиров, которые сохранили и преумножили знания древнего, когда-то могущественного, но вымершего народа…» Эх, знал бы, некромантушка, как он ошибался! Верхушка клана Мартел, или, как себя они называют, «ястребиные когти», – и есть древний народ, точнее, одна из его частей! Клан Мартел – всего лишь ширма, фикция! Герцог Мартел и ему подобные всего лишь прячутся среди созданных ими вампиров, хотя на самом деле они существа более могущественные…

  127