ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  32  

Я завел двигатель, планируя совершить разворот на 180º, чтобы не проезжать мимо дома Патриции. Мой отец всматривался в окна.

«Кто это?» — пропыхтел я, чувствуя как адреналин пульсирует в венах. Меня раньше кусала собака, когда я был Сикером, и это невероятно болезненно. «Ротвейлер? Мастифф?»

Мой отец начал издавать смешки — необычный звук, исходящий от него. Словно тряслась жестяная банка с ржавыми гвоздями. «Такса», — сказал он, теперь действительно расхохотавшись. «Длинношерстная такса. Смотри, ты можешь ее увидеть, когда она подпрыгивает к окну».

Я выглянул и увидел маленькую, аккуратную коричневую голову пса, на мгновенье вылетевшую вверх в поле моего зрения, затем снова исчезнувшую внизу. Короткая пауза, а потом моментально опять появилась его маленькая мордочка со зловеще обнаженными зубами, ужасными рычаниями, исходящими из горла. Затем он нырнул, без сомнения, уже накапливая силы для еще одного решительного прыжка.

Почти задыхаясь, я зафыркал от смеха, в то время как медленно и осторожно выезжал с обочины. «О, Богиня, Богиня», — прохрипел я, — «Если бы этот кабель поймал нас, он разорвал бы нас на куски».

«Во всяком случае, ниже колен уж точно», — согласился папа, и мы снова затряслись от смеха.

Завтра мне нужно поговорить с Селией и Робин.

В среду я подскочил от звонка телефона, который я положил около своей кровати. Я схватил его не открывая глаз. «Как всё прошло, любовь моя?» — спросил я Морган.

«Думаю, хорошо,» — сказала она. — «Я тебя разбудила?»

«Всё в полном порядке. Я лег немного позже вчера вечером. Однако хочу знать, что случилось».

«Не думаю, что мне снились сны», — сказала она с неопределенностью в голосе. «Не могу ничего вспомнить, и не думаю, что я ходила во сне. Однако чувствую себя отвратительно. Жутко и тревожно, словно увидела что-то ужасное, но выбросила из головы».

«Хммм…Но ты ничего не помнишь?»

«Нет, ничего кроме того, что было до того, как я уснула. Мне просто кажется, что грозовое облако нависло над моей головой. Не понимаю, почему».

«Мы разберёмся с этим,» — пообещал я. — «Очень скоро.»

«Я знаю», — сказала она изнуренно, — «Мне пора: у Мэри Кей предшкольная тусовка для бодрости духа».

«Хорошо. Позвони мне после школы, и мы встретимся,» — сказал я. — «Я хочу тебя видеть.»

«Хорошо», сказала она.

После того, как мы поговорили, я лежал в своей кровати ещё некоторое время, волнуясь за Морган. Я не знаю наверняка, что происходит с её снами, но если это было тем, что этот ублюдок Кэл вернулся и преследует её, я собираюсь его уничтожить. Так или иначе.

«Доброе утро всем», — сказал папа, входя в кухню примерно через час. Недавно его седые волосы были коротко острижены, и чем больше времени проходило, тем более объемными они становились.

«И тебе», — я кивнул.

«Доброе утро, дядя Дэниэль», — сказала Скай, — «Чашечку чая? Я только что заварила».

«Спасибо, девочка», — сказал папа.

«Слушай, пап», — сказал я. «Я договорился о встрече с Селией и Робин — теми двумя ведьмами, о которых тебе рассказывал — в центре города через полчаса. Раз уж теперь ты немного в курсе их проблемы, не желаешь ли поехать?». Я был счастлив снова провести время с отцом, и честно говоря, его спокойная, прозаичная натура могла сделать эту встречу не такой скверной.

«Да, если я свободен,» — сказал он, делая свой первый глоток чая. — «Мне нужно проверить свою книгу.»

Меня до сих пор ошарашивало, что мой отец становится таким востребованным лектором и учителем. Передо мной навсегда останется образ истощенного отшельника, которым он был, когда я нашел его в Канаде. Казалось будто он видоизменяется на моих глазах.

«Они здесь,» сказал я тихо, когда мы вошли в кафе полчаса спустя. Силия и Робин опять заняли угловой столик, но в отличие от прошлого раза, было намного больше народу. Мы оба с отцом заказали травяной чай.

«Привет, Селия, Робин,» — вежливо произнёс я, когда мы подошли к их столику. — «Я надеюсь вы не возражаете — это мой отец, Дэниэл Найэл. Я рассказал ему о вашем случае, и думаю, что он может быть полезен для нас. Отец, это — Селия Эванс и Робин Гудэйкр.»

Они пожали друг другу руки, а мне было приятно и немного удивительно, что они узнали его имя и выглядели впечатленными: человек, который создал заклинание против темной волны.

«Вчера вечером я и мой отец посетили дом Патриции,» — начал я и сказал, что мы нашли пару ядовитых растений, смешанных с травами и овощами. Женщины выглядели заинтересованными.

  32