ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  46  

Селина, согласно указаниям Квентина, распахнула дверь и появилась на пороге буквально в тот же момент, когда лорд Хоудридж остановил свой экипаж.

Она увидела, что его рыбьи глаза заблестели от восторга, когда он снял шляпу. Грум помог ему сойти с облучка фаэтона на грешную землю. Лорд сказал:

— Вы самая пунктуальная женщина, какую я когда-либо встречал в жизни.

— Мой брат предупредил, что вы всегда сердитесь, если вас заставляют ждать.

— Неужели вы действительно опасались, что я могу рассердиться на вас?

Некая интимность в его интонации удивила Селину. Прошлым вечером он казался занятым только собой и любезничал с Селиной словно бы по обязанности. Теперь он словно растаял и всеми силами старался угодить ей, а главное, предстать перед девушкой в наилучшем виде.

Он улыбался и даже подмигивал ей, будто они давние знакомые.

После обязательного променада по улицам и бульварам города-курорта он свернул на узкую дорожку.

— Стоит ли углубляться в лес? — слегка занервничав, спросила Селина.

Она не испытывала желания повстречаться вторично с разбойниками, тем более когда Квентина Тивертона не было рядом.

— Мы не слишком удалимся от города, — успокоил ее лорд Хоудридж. — К тому же мой грум и я вооружены — и никакая опасность вам не угрожает, мисс Тивертон.

Дорожка, по которой они следовали, пролегала меж красивых вилл, садов. Тенистые старые деревья сплетали кроны над их головой.

Селина очутилась в настоящем раю, но и здесь она не переставала думать о Тивертоне. Как складывается игра и его поединок с бароном?

Как было бы замечательно встретить его на пороге, и чтобы он улыбнулся и выложил кошель с монетами, и они могли бы много недель жить беззаботно.

А она бы готовила для совместных трапез разные вкусные блюда.

Селина принялась вспоминать рецепты изысканных блюд, и кулинарная ее фантазия залетела в заоблачные дали.

— Вы что-то очень молчаливы, мисс Тивертон, — нарушил ход ее мыслей милорд Хоудридж.

— Я наслаждаюсь прогулкой, — откликнулась она.

— Надеюсь, что это так. Впрочем, я был уверен, что вам понравится и мой выезд, и экипаж. Лошади лучшие в Баден-Бадене и послушны моим рукам. А мое общество не очень вам докучает?

— Ни в коей мере, — с энтузиазмом отозвалась Селина. — На мой взгляд, вы мастерски правите лошадьми. Видимо, у вас добрые руки. Так говорил мой покойный отец. Он считал, что главное качество…

— О боже! — воскликнул в изумлении лорд. — Вы сказали именно те слова, какие я жаждал услышать. А вы не обидитесь, если я скажу вам, в свою очередь, что вы… прекрасны. Вчера я подумал, что вы хорошенькая, самая хорошенькая из всех дам, с кем я был знаком раньше. Теперь я поменял свое мнение о вас… Вы само совершенство!

— Вы очень добры, милорд. И я… удивлена. Мне всегда казалось, что англичане редко преподносят женщинам… комплименты.

— Комплименты — никогда! — с гордостью заявил лорд Хоудридж. — В данном случае я просто констатирую неопровержимый факт.

Селина не знала, что ему ответить. Она не ожидала, что разговор с лордом Хоудриджем коснется зыбких проблем, и уж никак не ждала от него подобного взрыва эмоций.

Мадам Летесснер, конечно, могла бы отлично справиться с этой ситуацией и расставить все по местам — и себя, и признавшегося ей в любви джентльмена. У нее нашлись бы нужные, может быть, остроумные ответы, но Селина была девственна во всех смыслах этого слова. Единственный опыт, какой она приобрела, отторгая от себя мужчину, а именно — воткнуть ему в грудь столовый нож, явно в случае с лордом Хоудриджем был неуместен.

— Неудивительно, что Квентин так о вас хорошо отзывается, — пролепетала Селина, ощущая себя последней идиоткой. — Он восхищался вами еще в Итоне.

— Как ты не испорчена, Селина, — сказал лорд Хоудридж, — и это такая редкость…

Глаза Селины расширились в изумлении, когда он обратился к ней запросто по имени и на «ты». Это означало, что он считает их знакомство достаточно близким.

Ее матушка очень бы удивилась, если бы кто-то из ее знакомых заговорил с ней столь интимным тоном. Селину саму сначала повергло в шок, когда Леони Леблан назвала герцога Д'Амайла по имени после стычки с бандитами, хотя позже, на вечернем приеме, она пунктуально соблюдала этикет и ее уста щебетали беспрерывно: «Ваше императорское высочество…» или «монсеньор Великий герцог…»

  46