ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  12  

По хмурому выражению его лица казалось, что он так же, как и она, считает свое предложение об их браке смешным и нелепым. Но почему же он все-таки предложил ей выйти за него замуж?

— Может быть, вы сошли с ума? — резко спросила Эмбер повышенным тоном, еле сдерживаясь. — Брак — это не бизнес! Люди женятся, когда между ними есть любовь, уважение, желание быть вместе до старости!

— Вы не выйдете за меня замуж, даже если этот брак спасет от краха бизнес вашего отца? — спросил Стив.

О боже! Он словно нанес ей удар ножом в сердце!

— Чем вам выгоден брак со мной? Или вы хотите жениться на мне по доброте душевной? Понятно, вы поступаете так, словно богатый принц, который пожалел бездомного человека! — В словах Эмбер чувствовалась горечь.

Стив глубоко вздохнул и решительно ответил ей:

— Вы мне нравитесь. У нас получился бы хороший взаимовыгодный брак. Мне нужна жена, а вам необходим спаситель семейного бизнеса. Поэтому мы поступим очень разумно, если поженимся.

Рассуждает он очень логично, но, пожалуй, он все-таки ненормальный, подумала Эмбер.

— Насколько я поняла, вам нужна жена, и вы думаете, что мне необходим солидный счет в банке! — Она громко рассмеялась. Ее смех напоминал приступ истерии. — Понятно, почему вы так думаете! Вы считаете, что у нас много общего. Однако это не так.

Не обращая внимания на иронию в ее словах и зная, в чем она уязвима, Стив вкрадчиво спросил:

— А что вы думаете о нашей взаимной страсти друг к другу?

Тихий и ласковый голос Стива разжег в ней воспоминания о его нежных поцелуях и крепких объятиях, об их взаимной симпатии.

— О какой страсти вы говорите? — спросила Эмбер, стараясь не смотреть ему в глаза и сожалея о том, что вынуждена отвечать на его вопрос.

— У нас с вами взаимная страсть, и это очень полезно для крепкого брака.

Он продолжал пристально смотреть на нее гипнотизирующим взглядом.

— Я не согласна с вами, — возразила Эмбер. — Разве вы не слышали о любви — самом главном в любом браке?

На лице Стива появилась ехидная усмешка.

Почему он усмехается? Может быть, он любил женщину, которая покинула его? Однако если это так, то, значит, у него есть сердце.

— Вы преувеличиваете! — ответил Стив. — Взаимоуважение, дружба, удовлетворяющий друг друга секс — разве этого недостаточно для семейной жизни?

Эмбер покачала головой.

— Я не могу выйти за вас замуж. Мне необходимо ощущение независимости, свободы. Мы слишком разные с вами люди! И даже, если наш брак будет хорош в начале семейной жизни, то в конце концов в дальнейшем вы будете сожалеть, что женились на мне.

— Эмбер, вы мне нравитесь. Я восхищен вашим отношением к жизни, и особенно вашей преданностью отцу. Я очень ценю такое качество в человеке, и мне бы хотелось, чтобы у моей жены оно было. — Стив нежно провел пальцем по щеке Эмбер и добавил: — Я уверен, мы оба будем довольны нашим браком.

— Дайте мне время, чтобы обдумать ваше предложение, — сказала Эмбер, уже уверенная в том, что согласится стать его женой.

— Об этом я и хотел вас попросить, — произнес Стив и сдержанно поцеловал ее в щеку, стараясь не показать разочарования тем, что она сразу не согласилась стать его женой. — Но я жду от вас ответа, как только вернусь из Сиднея через один или два дня, — добавил он.

Прекрасно! Пусть погадает — согласится она выйти за него замуж или нет! — с усмешкой подумала Эмбер.

— Хорошо, — ответила она. — А сейчас давайте вернемся домой.

Всю обратную дорогу Эмбер раздумывала. Несмотря на заманчивость ее будущего замужества, одна мысль беспокоила ее! Она любит детей, но никогда не захочет иметь ребенка от человека, который ее не любит. Она мечтает о такой семье, какая была у ее родителей. Но как можно надеяться на это, если ее ожидает брак по расчету!


Прилетев в Сидней, Стив сразу из аэропорта поехал к себе на квартиру. Быстро приняв душ и переодевшись, он направился в офис юридической фирмы Джеффа Байрна. То, что он хочет сообщить, будет очень неожиданным для его босса.

Поздоровавшись в офисе с секретарем, Стив увидел Мэтта Байрна, идущего ему навстречу.

— Привет, Роквелл! Как съездил на Золотой Берег?

Они обменялись рукопожатием.

— Неплохо, — ответил Стив, — но кое-какие дела еще не закончены. Об этом я и хочу поговорить с Джеффом.

Мэтт улыбнулся:

— Ты появился очень вовремя. У отца прекрасное настроение, ведь он недавно узнал, что скоро станет дедушкой.

  12