ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мисс совершенство

Этот их трех понравился больше всех >>>>>

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>




  17  

В огромном зале на монументальных столах в художественном беспорядке громоздились ткани, бесконечные образцы, образчики, отрезы и даже рулоны.

– Кажется, у вас здесь полный ассортимент американской ткацкой промышленности.

Дормер обвел взглядом помещение.

– И не только американской. Мы сотрудничаем со всем миром. – Саманта всмотрелась в дальний угол. – Амелина! Ты здесь?

– Да! Иду! – послышалось откуда-то из недр комнаты.

Амелина могла произвести впечатление на кого угодно: огненно-рыжая, рост значительно больше шести футов, телосложение валькирии и достоинство богини.

– Доброе утро, Сэм! – прогудело неземное создание. – Кого это ты ко мне привела?

– Это мистер Ралф Дормер, он знакомится с нашим производством, чтобы доложить обо всем Тони Мэтьюсу лично. Мистер Дормер, это Амелина Эриксон.

– О! Вы знаете мистера Мэтьюса? Действительно знаете?

Амелина пришла в бурное волнение, и ее едва прикрытая облегающей блузкой грудь тоже.

Ралфу пришлось задрать голову, чтобы взглянуть Амелине прямо в лицо. Получилось очень забавно. Саманта с трудом удержалась, чтобы не хихикнуть.

– Я действительно знаю Тони Мэтьюса, мисс Эриксон, – ответствовал Дормер с большим достоинством.

– Миссис Эриксон, – поправила его Амелина. – Я уже десять лет замужем.

– Поздравляю.

Ралф явно слегка опешил, тем более что Амелина придвигалась к нему все ближе, словно намеревалась обнять и прижать к своей впечатляющей груди.

– Ах какой удивительный человек! – воскликнула миссис Эриксон, завладев рукой Дормера.

Саманта потеряла нить разговора. Кто удивительный человек? Мэтьюс? Ралф? С Амелиной можно с ума сойти!

– Амелина, дорогая, оставь мистера Дормера в покое.

– Ах! Вы должны мне пообещать, что попросите у Тони автограф для меня! – продолжала наступление Амелина.

– При первой же возможности.

Ралф был согласен на все, лишь бы прекратить близкий контакт с восторженной валькирией. Казалось, еще мгновение – и она схватит его на руки, как младенца, и закружит по комнате, сшибая столы и разбрасывая рулоны материи.

– О! Тогда я спокойна, такой человек, как вы, никогда не обманет слабую женщину!

– Да, конечно. То есть нет, не обману.

Амелина задрожала крупной дрожью и выпустила руку Ралфа. Тот быстро отошел в сторону и постарался, чтобы между ним и миссис Эриксон оказалась надежная преграда в виде стола и Саманты.

– Тогда я вам все-все покажу и про все, абсолютно про все, расскажу!

Это прозвучало угрожающе и слегка двусмысленно и сопровождалось страстно плотоядным вздохом.

– Амелина, мистер Дормер вряд ли желает знать все-все.

– Почему же не желаю? – вырвалось у Ралфа.

Саманта удивленно на него взглянула и продолжила:

– Я сама расскажу, а ты добавишь, если сочтешь нужным.

– Конечно, дорогая!

Амелина отвлеклась от Ралфа, и Саманта вздохнула с облегчением. Не хватало еще, чтобы Дормер с криками сбежал отсюда. Тогда благожелательной оценки своей персоны от него точно не дождаться. С другой стороны, Амелина подействовала на Ралфа весьма обескураживающе, что несказанно радовала Саманту. С этого лощеного шовиниста не мешало бы сбить спесь.

– В основных чертах тут все просто. Амелина гениально чувствует ткань и филигранно точно подбирает цвета, материи и фактуры для любой модели, какой бы сложной она ни была. Отсюда выходит уже не просто картинка, а готовый исходник для технолога и конструктора. Так что самое время переместиться в конструкторский отдел.

Саманта предостерегающе подмигнула Амелине, пресекая ее дальнейшие поползновения.

Ралф поспешно ретировался, и не подумав пропустить даму вперед.


В конструкторском отделе царил полный порядок и умиротворяющий покой. Пять неприметно одетых полинялых типов, склонившись к мониторам, сосредоточенно щелкали мышками.

Ралф заметно приободрился.

– Доброе утро, ребята! – обратилась к подчиненным Саманта.

«Ребята» приветствие полностью проигнорировали, даже ухом никто не повел.

– Аберкромби, оторвись на минуточку от своих лекал, – ткнула кулаком в бок одного из типов Саманта.

– Я весь внимание, – прошелестел конструктор.

Кого-то он Ралфу неуловимо напоминал.

– Расскажи мистеру Дормеру, чем твой отдел занимается.

– Мы смотрим на картинку, небрежно сотворенную гениальным дизайнером, щупаем клочок ткани, присланный дивной Эриксон, садимся за компы и превращаем всю эту чепуху в выкройки и технологию пошива, – ровно ответствовал Аберкромби. – Корректируем все задумки в меру своего разумения, растягиваем идеальные платья на фигуры реальных американок и тому подобное.

  17