ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  24  

Айвен выглядел не менее ошарашенным.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он вместо приветствия.

— А ты? — ответила вопросом на вопрос она.

— Я первый спросил. — Он поднялся.

Фолли переводил удивленный взгляд с Джеммы на Айвена.

— Ирвин, выйди, прошу тебя, — отрывисто сказал последний.

Фолли повиновался беспрекословно.

Джемма невольно оглянулась на закрывшуюся дверь.

— Джемма… — Казалось, Айвен не знает, что сказать. Он сделал движение, чтобы выйти из-за стола и приблизиться к ней.

Джемма отступила на шаг.

— Не подходи! — предупредила она.

Айвен остался на месте, но продолжал ее разглядывать.

— Это какая-то глупая шутка, Айвен? Скажи мне, что это глупая шутка, иначе я решу, что сошла с ума! — почти взмолилась Джемма.

— Это не шутка. Но ты мне не объяснила, что ты здесь делаешь. Или… — Он, кажется, понял. — Твоя фамилия — Стамп?

— Да, и теперь я это помню! — с вызовом сказала Джемма. Вся злость на Айвена снова поднялась у нее в душе, как темная приливная волна. Как он мог так поступить с ней, а теперь еще и издевается! — И вспомнила бы гораздо раньше, если бы ты соизволил просветить меня насчет того, откуда я взялась!

— Джемма, послушай… — начал Айвен.

— Я не желаю тебя слушать! Я слушала тебя там, на озере! Айвен, черт бы тебя побрал! Мне убить тебя хочется, а не слушать! — Мисс Стамп вздохнула, пытаясь взять себя в руки. — Ты… что ты делаешь в этом кабинете? Отвечай немедленно!

— Твоя фамилия Стамп, а моя — МакРуанн. Айвен МакРуанн. Кажется, между нашими компаниями намечается выгодная сделка? — Он улыбнулся. — Похоже, это судьба, Джемма.

Он еще смеется! Он смеет издеваться над ней после того, как так унизил и обидел ее! Всхлипнув, Джемма повернулась и выбежала из кабинета, едва не сбив с ног мистера Фолли, который, ожидая вызова к начальству, любезничал с секретаршей. Пробормотав нечто среднее между «извините» и «пошли вы все к черту», Джемма побежала, уже не заботясь ни о внешнем виде, ни о том, что слезы текут по щекам. Как хорошо, что она запомнила дорогу к выходу. Это так унизительно — то, что Айвен с ней сделал. И тогда, на Лох Фиар, и сейчас.

— И что это было? — вопросил Ирвин, закрывая за собой распахнутую Джеммой дверь.

— Лучше налей мне виски, — вздохнул Айвен, опускаясь в кресло.

Ирвин пожал плечами, осуждая потребление крепких напитков посреди рабочего дня, но подошел к бару и плеснул Айвену немного «Scotish Collie». Подумал — и налил чуть-чуть и себе.

— Может быть, ты все-таки объяснишься? — осторожно предложил Фолли.

— Это довольно сложно, — признался Айвен.

— Ну ты же славишься умением разрешать сложные ситуации, так что вперед. Объясни мне, почему IT-директор корпорации DR вылетела отсюда с криком и со слезами на глазах? Ты предложил ей что-то неприличное?

Джемма — IT-директор DR… К этой мысли после нескольких дней на озере было сложно привыкнуть. И новая Джемма, в образе деловой женщины, поразила Айвена чрезвычайно…

Он вздохнул и принялся излагать Ирвину озерные приключения. В отредактированном варианте, разумеется.

— Я поступил как кретин, Ирв. Она и так на меня обиделась, а я еще подлил масла в огонь, с пафосом провозгласив, что наша с нею новая встреча — это судьба. Не знаю, что на меня нашло, похоже, я совсем поглупел. — Айвен потер лоб и глотнул виски. — Если ты хочешь затеять переворот с целью свержения верховной власти — сейчас самое время, потому что начальство, то есть я, только что полностью себя дисквалифицировало.

Ирвин отмахнулся от этой старой шутки.

— Дело не в том, что ты кретин, хотя сей факт чрезвычайно прискорбен. Дело в том, что предварительные переговоры так и не состоялись. Ваши с мисс Стамп отношения — это ваше личное дело, и я ни в коем случае не собираюсь вмешиваться, разве что ты попросишь у меня совета, как у друга. — Ирвин лукаво улыбнулся. — Но деловая сфера — это вполне в моей компетенции. Скажи, возможно ли тут что-то уладить, на твой взгляд? И если да, не мог бы ты взять на себя эту почетную миссию? Боюсь, кроме тебя тут никто не справится. Насколько я понял из краткой беседы с мисс Стамп, она — профессионал до мозга костей. Вряд ли она будет срывать переговоры из-за личной неприязни. Что бы ни случилось, я думаю, она будет, прежде всего, учитывать интересы DR, а мы — лучшая фирма, которая удовлетворяет их запросам в области информационных технологий.

  24