— Ох, я заранее приду на твои похороны, поверь. Прихвачу цветы и красные воздушные шарики.
— Люди не меняются, — мягко произнес Владимир, подходя к ней и снимая дорожную сумку с ее плеча.
Расстегнув молнию, он начал копаться в сумке.
— Ты думаешь, я прячу там винтовку? Неужели тебе никогда не объясняли, что невежливо копаться в чужих вещах?
— Такой женщине, как ты, не нужна винтовка. Твое оружие — это всевозможные женские уловки. Красота. Соблазнение. Интриги. — Владимир в упор посмотрел на Бри. Его глаза потемнели и стали цвета полуночного моря. Прекрасное лицо, казалось, было высечено из камня. — Но твои чары на меня не действуют.
Она прошептала:
— Если ты меня ненавидишь, отпусти. И тебе, и нам с Джози будет легче.
Он скривил губы:
— Это последняя твоя уловка?
— О чем ты говоришь?
— Ты пыталась бежать, оскорбляла меня, обвиняла в обмане, а теперь пытаешься уговорить. — Застегнув сумку, Владимир вернул ее Бри, холодно глядя на девушку. — Что дальше? Ты станешь умолять меня, встав на колени?
Она держала сумку перед собой, будто щит, прикрывающий ее сердце.
— А это сработает? — выдохнула Бри. — Если я буду умолять… на коленях… ты отпустишь меня?
Владимир прикоснулся к ее щеке:
— Нет.
Она отшатнулась:
— Я тебя ненавижу!
Владимир горько усмехнулся:
— Значит, у тебя все же имеется запас уловок. Удивительно! Ты совсем не изменилась.
«Если бы только это было правдой», — горько вздохнула Бри. У нее не было никакого плана. Она действовала инстинктивно. Десять лет девушка тяжело и честно трудилась, заботясь о своей сестре, и успела забыть, как прежде мастерски умела обманывать.
— Это смешно! Я не могу быть твоей рабыней вечно! — заявила она.
— Что? — выдохнула Джози, сжав ее руку.
Взгляд Владимира был жестоким.
— Ты согласилась на сделку и сдержишь свое слово.
— Ты обманул меня!
Он улыбнулся:
— Ты надеялась, тот дилер пойдет на жертвы ради тебя? Мужчины больше так не поступают. Даже ради самых прекрасных женщин. — Владимир подошел ближе и склонился к ее уху. — Я знаком со всеми твоими уловками, Бри, — прошептал он. — И совсем скоро мне будут известны все секреты твоего тела.
Бри ощутила тепло его дыхания, нежное прикосновение его губ к ее чувствительной мочке уха. По коже пробежали мурашки. Она чувствовала себя маленькой и хрупкой рядом с ним.
Владимир выпрямился, его глаза блестели, словно арктические льды.
— На этот раз ты сдержишь слово.
Он махнул рукой, и три тени вышли на свет. Владимир развернулся и ушел. Три охранника проводили сестер Далтон к выходу.
Два дорогих автомобиля ожидали их на слабоосвещенной парковке. Два… — Бри!
Услышав панику в голосе сестры, идущей сзади, Бри оглянулась и увидела, как охранники заталкивают Джози на заднее сиденье внедорожника. Она, сжав кулаки, направилась к ним:
— Отпустите мою сестру!
Владимир схватил ее за руку:
— Ты поедешь со мной.
— Я никуда не поеду без Джози.
— В моем «ламборджини» только два места. — И он добавил, теряя терпение: — Они поедут за нами.
— Почему я должна доверять тебе?
— У тебя нет выбора. — Он указал на ярко-красный автомобиль. — Садись.
Открыв дверцу машины, Бри вдохнула запах кожи. Когда-то ее отец мог позволить себе дорогие спортивные машины. Они обманывали богатых преступников, но Блэк-Джек тратил больше денег, чем присваивал. К тому времени, как он умер от рака легких, у дочерей остались только долги.
— Отличная машина, — нехотя заметила Бри.
Внезапно Владимир засмеялся.
Она вздохнула. Его смех…
Бри впервые услышала этот смех на вечеринке в Анкоридже. Тогда Владимир Ксендзов был всего лишь ее очередной жертвой. Он приехал на Аляску, чтобы выкупить землю, которую отец Бри оставил в наследство двенадцатилетней Джози. Бри надеялась, что ей удастся завладеть вниманием Владимира, а затем исчезнуть с его деньгами. Но как только их глаза встретились, она была очарована. Владимир взял еще один фужер с шампанским и направился к ней.
— Мне известно, кто вы, — сказал он.
Бри попыталась скрыть панику:
— Правда?
Он озорно улыбнулся:
— Вы женщина, которую я увезу сегодня с собой.
На мгновение она задержала дыхание. Потом весело поинтересовалась:
— И такая фраза работает?