ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  104  

Но больше всего ему нравилось, что она хотела, чтобы он ее целовал. Он хотел видеть ее в своей ванной комнате, обнаженную и мокрую. Он хотел видеть ее в своей постели и узнать, насколько она может быть непредсказуемой. Он хотел чувствовать, как ее руки обнимают его, знать, что он ей нравится, – не за его деньги, не за его дом, не за титул, а сам по себе. И он думал, что после небольшого убеждения она, возможно, сделает все это.

Тристан не знал, подходит ли слово «любовь» для описания его чувств. В его жизни было не так уж много любви. Он только знал, что Джоан ему нужна, жаждал ее общества, и если она ответит на его чувства, он, наверное, от радости завопит в голос – издаст победный клич, как если бы выиграл самое большое пари в жизни.

И эта мысль более чем что-либо другое привнесла ясность в его мысли. Однажды он сказал Джоан: пари делают вещи более интересными, придают им больше важности. Леди Кортни его предупреждала, что ему следует подумать о своих намерениях, и сегодня вечером он отчетливо понял, в чем они заключаются. Он постоял еще несколько мгновений, ожидая, что почувствует тревогу, сомнение или, может быть, даже страх быть пойманным в ловушку. Но вместо всего этого он испытал только непреодолимую потребность подойти к Джоан. И он почти без колебаний уступил этой потребности.

Джоан несколько дней с нетерпением ожидала бала у леди Брентвуд, но его начало не могла бы назвать своим оглушительным успехом. Она думала, что выглядит довольно неплохо, даже лучше, чем неплохо, почти красавицей – благодаря последнему творению мистера Сальваторе. Всякий раз когда они с Эванджелиной приходили к нему, Джоан заводила разговор о платье из золотистой ткани, но он всякий раз отметал ее идею. Но однажды, к удивлению Джоан, прислал ей образец чудесной золотой парчи с вытканным на ней узором из листьев и цветов. Мистер Сальваторе сказал, что нашел поставщика шелковых тканей и, если Джоан все еще хочет золотое платье, готов сшить ей наряд из этой ткани в сочетании с атласом цвета слоновой кости. Поскольку мистер Сальваторе, по ее мнению, еще ни разу ее не разочаровал, Джоан в тот же день послала ответ, что согласна. Через два дня платье было доставлено, и, увидев его, она чуть не вскрикнула от радости. Платье было прекрасно. Когда Джоан его надела, ее волосы стали казаться темнее, а кожа светлее, и оно совершенно не нуждалось ни в каких украшениях. А самое главное, платье подчеркивало ее талию, и она в нем выглядела стройнее.

Эванджелина одолжила ей свои белые атласные туфли на изящном каблучке. Джоан чувствовала, что поступает довольно смело, надевая такие туфли, но вошла в комнату с гордо поднятой головой. Как верно заметила тетя, Тристан достаточно высокого роста, чтобы она, Джоан, могла надеть туфли на каблуках и не возвышаться над ним. А он был единственным мужчиной, с которым ей действительно хотелось танцевать. Поцелуй в ванной комнате запечатлелся в ее памяти так ярко, что она перестала даже пытаться делать вид, будто ее не интересует его внимание. Она хотела, чтобы он ее заметил и был ошеломлен тем, как прекрасно она сегодня выглядит. И еще – чтобы он снова ее поцеловал. А если дело дойдет до момента, о котором мечтает любая старая дева, – когда джентльмен опускается на одно колено, признается в вечной любви и просит выйти за него замуж, – то она готова ответить согласием. Джоан не ожидала, что он сделает предложение, но это не означало, что она не могла этого представить.

Однако платье произвело не такое впечатление, на которое Джоан рассчитывала. Абигайль посмотрела на нее с удивлением, а у Пенелопы брови так поползли вверх, что чуть ли не скрылись под волосами.

– Что не так с моим платьем? – спросила Джоан, как только ее тетя отвернулась.

Абигайль, казалось, завораживал вырез ее платья.

– Тебе не кажется, что декольте очень глубокое?

Джоан оглядела зал.

– Не глубже, чем на платье у вон той дамы. Или той.

По сути, у некоторых леди платья, казалось, были нарочно скроены так, чтобы выставлять напоказ грудь, а ее платье грудь полностью закрывало.

– Наверное, оно кажется глубже, потому что на нем нет ни кружев, ни оборки. Платье выглядит простым, как нижняя рубашка.

У Джоан возникло желание посмотреть на свое платье, но она удержалась.

– Но это не рубашка. Платье тебе не нравится?

– Оно не похоже на платья, которые носят все остальные, – сказала Пенелопа.

  104