ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  22  

Девон понимал, что его слова могут показаться ей странными. К счастью, Ли не знала всех их семейных тайн и поэтому не поняла, что именно Девон имел в виду.

— Вы ничем не хуже вашего кузена. Я бы даже сказала, что вы намного лучше его. Лорда Вейнхоупа никто не любит, а к вам все хорошо относятся.

— Все, кроме Джулиана, — не сдержавшись, сказал он. Она улыбнулась. Улыбка получилась довольно натянутая.

— Да, все, кроме Джулиана, — подтвердила она.

— Пойдемте туда, — сказал он и, взяв ее за руку, повел к товарному складу. — Вам нужно все это увидеть своими глазами.

Внутри склада было темно и прохладно. Здесь стояли рядами какие-то бочки и лежали груды мешков. Принюхавшись, Ли ощутила какой-то странный запах.

— Чем это пахнет? — спросила она.

— Здесь хранятся специи. Сюда разгружают товары с моего корабля. То, что привезли два дня тому назад, уже продано, — сказал он, по-хозяйски проведя рукой по мешку. — В этом мешке находится перец, а там дальше мешки с корицей, точнее, с корой коричного дерева.

— Однако на кухне корица пахнет совсем по-другому.

— Дело в том, что сначала кору нужно измельчить, и только после этого появится привычный нам аромат.

Ли прикоснулась рукой к мешку с перцем и поморщилась. В нос ей ударил сильный запах специй и пыли.

— Джулиан говорит, что джентльмену не пристало заниматься торговлей.

— Джулиан много чего говорит, — пробурчал Девой, Интересно, подумал он, что она скажет, когда узнает о других его инвестициях и вкладах.

— Вы не согласны с ним? — спросила она, проводя рукой по грубой мешковине.

— Нет, разумеется.

— Почему?

Девон задумался. Стоит ли ей объяснять, почему ее драгоценный братец не прав? Однако она сама спросила его об этом. Что ж, значит, он должен ответить на ее вопрос.

— Джулиан придерживается общепринятых принципов. А эти принципы уже устарели. Мир, в котором мы живем, меняется, а наше высшее общество не замечает этих перемен, Я же, со своей стороны, их только приветствую. Я считаю, что каждый человек должен найти свое место в этом мире, Мы с вами живем в удивительное время — время кардинальных перемен. Сейчас Англия правит миром, и это открывает для нас: огромные перспективы. Развивается наука, изобретаются новые машины, Представляете, Ли, я видел чертежи новых аппаратов, которые изменят представления людей о путешествиях. Для того чтобы попасть из одного города в другой, нам не нужны будут дороги.

— Дороги? Они всегда будут нужны.

— Свечи нам тоже не понадобятся.

— Но мы не сможем без них обойтись!

— Ли, некоторые улицы уже освещаются газовыми фонарями, и вскоре такие же газовые фонари будут стоять и в наших гостиных, В некоторых домах они уже есть, В один такой дом меня даже пригласили на обед.

— Я никогда не обедала в доме с газовыми фонарями.

— Если вы покинете ярмарку невест и избавитесь от предрассудков, которые навязывает вам общество, то обязательно попадете в такой дом, — сказал он, тряхнув головой. — Человек умный и прозорливый всегда думает о будущем. Такие люди, как мой кузен Рекс и ваш брат Джулиан, навсегда погрязли в прошлом. Я собираюсь построить свою собственную империю.

Ли задумалась над его словами. Вокруг них сновали люди, занятые своими делами, ко Девон не обращал на них никакого внимания. Сейчас он видел только ее одну. Ему важно было узнать, одобряет она или нет его взгляды на жизнь.

Наконец она подняла голову и посмотрела на него.

— Я думаю, что все-таки вы правы, а Джулиан стоит на ложном пути. Мне нравится то, что вы делаете. Наверное, каждый человек должен искать свое счастье, бороться за него и не бояться перемен. Однако я не люблю революций, — призналась она. — И все же мне кажется, что вы более счастливы, чем мой брат, который постоянно пьет и играет в карты.

Если бы он уже не испытывал к ней нежных чувств, то после этих слов обязательно влюбился бы в нее по уши.

Ли как будто прочитала его мысли и улыбнулась ему, В ее глазах загорелись веселые огоньки, и она сказала:

— А теперь, милорд купец, покажите мне, где вы прячете свои шелка.

— Вы — настоящая женщина, — ответил он, засмеявшись. — Шелковые ткани хранятся в соседней комнате на втором этаже, их поместили туда на случай наводнения. До второго этажа вода не дойдет, и ткани там в полной безопасности. Пойдемте, я покажу их вам.

  22