ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Подари мне эту ночь

Мне понравился роман Единственное, что раздражало- это, наверное, самый безграмотный текст из всех, мною... >>>>>

Хозяин моего дома

Думала, будкт интересно... пурга какая-то, фантастика >>>>>

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>




  41  

- Похоже, ты не уйдешь просто так.

- Рыцарский долг мне не позволит, - твердо сказал он. – Я провожу тебя до самых дверей твоего дома.

Финнула слегка нахмурилась, эта мысль не пришлась ей по душе.

- Ладно, - со вздохом сказала она. – Раз уж мы едем в одну сторону... Пожалуй, есть смысл…

- Ты сэкономишь много времени, - заверил он ее. – Не говоря уж о том, что, если тебе придется скитаться по лесам в поисках новой жертвы, ты, скорее, возьмешь в плен простуду, нежели достойного мужчину.

- Хорошо, - засмеялась она, - ты остаешься моим пленником. Но пообещай быть не таким… Несносным. Хотя бы на этот раз.

- Я не хотел быть несносным, - отозвался Хьюго с довольной улыбкой. – Я всего-навсего был самим собой.

Девушка обреченно вздохнула.

- Этого-то я и боюсь.

- Если тебе станет спокойнее, можешь связать мне руки, - предложил рыцарь. – Только тогда я не смогу ехать на своем Скиттере, и тебе придется пересесть ко мне.

- Нет уж, - усмехнулась Финнула, - это едва ли понадобится.

Хьюго пожал плечами, стараясь сохранять невозмутимый вид, но внутри у него все пело от того, как теперь развивались события. Всего лишь два часа – и она больше на него не злится. Нет, все-таки женщины не могут злиться на мужчин больше пары часов, это он знал наверняка.

Но кое-чего он все-таки не понимал. Обычно, если женщины были к нему равнодушны – что само по себе было редким явлением – Хьюго и сам терял к ним интерес. Но эта девушка с большими серыми глазами и языком, острым, как нож, притягивала его к себе с каждой минутой все больше и больше. Он уже давно мог уехать прочь и больше никогда не слышать ее язвительных замечаний, но что-то все равно держало его рядом с ней. И почему мысль о том, что она возьмет в плен кого-то другого, не давала ему покоя? Он ведь не ревнивец, он и сам делил женщин с другими мужчинами, но почему именно этой девушкой ему не хотелось делиться ни с кем? А ведь она даже не принадлежала ему в полном смысле этого слова.

У Хьюго было много времени поразмышлять над этими вопросами, потому что дорога была грязной и скользкой, ехать приходилось медленно и осторожно. Финнула тоже задумалась о чем-то своем, глядя на дорогу и не отводя глаз.

Молчание нарушилось на краю очередного поля, когда чей-то голос вдруг пронзил размеренный стук мелких капель дождя.

- Ваша светлость!

Финнула вздрогнула и обернулась. Хьюго проследил за ее взглядом и увидел, как из поля к ним спешит мужчина, бросивший свой плуг и размахивающий шляпой.

- Ваша светлость!

Круглолицый фермер встал на дороге перед путниками и, прижав шляпу к груди, выдал нечто вроде поклона в сторону Финнулы. Молодой парень, как понял Хьюго, увидев его ближе, едва ли старше двадцати. Его одежда была запачкана грязью – еще бы, пахать в такую-то погодку! – но было видно, что сшита она крепко и ладно.

- Я так и думал, что это вы, миледи, - воскликнул он, широко улыбаясь застывшей от удивления девушке. – Я так и сказал Эвану, - он махнул рукой в сторону приятеля на поле, - «Э, Эван, да это никак леди Финнула! Это Прекрасная Финн проезжает мимо».

Удивление Финнулы потихоньку стало отступать, девушка слегка улыбнулась счастливому фермеру. Его товарищ не поднял и головы, видимо, был настолько смущен.

- Доброго дня тебе, Мэттью Фэйрчайлд, - вежливо сказала Финнула парню. Такой вежливости от нее никак не ожидал услышать Хьюго. – И тебе, Эван! – крикнула она. – Неудачный сегодня день для пашни.

- И для конных прогулок, - фермер Фэйрчайлд потрепал Вайолет по гриве, точно старый знакомый. Хьюго так и вытаращился. – Я так и сказал Эвану: «Если это леди Финнула проезжает мимо, то, не будь я Мэттью Фэйрчалд, я должен пригласить ее…».

От странного говора парня голова Хьюго пошла кругом, а вот Финнула, похоже, все прекрасно понимала. Она уже покачала головой, отказываясь от приглашения – или что это такое было? – и вежливо улыбаясь.

- Ох, Мэттью, это очень мило с твоей стороны, но мне нужно быть в Дорчестере к заходу солнца…

- Какого еще солнца? – хохотнул Мэттью, кивая на серое небо. – У вас будет много времени, пойдемте! Вы согреетесь, я налью вам кружку…

- Кружку? – перебил Хьюго, услышав знакомое (и такое воодушевляющее) слово.

- Ага, кружку сидра Мэвис. Моя Мэвис варит его лучше всех. И, как я и сказал, она не простит меня, если узнает, что вы проезжали мимо, и я не пригласил вас зайти…

  41