ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Аромат страсти

Книжка классная, как прочим все, что выходит из под пера этого автора! Жаль только, что нет Happy and. >>>>>

Мятежная страсть

Пресно и скучно, никакой интриги, всё банально и предсказуемо, герои не интересные да и сюжет слабенький и какой-то... >>>>>

Киран 3 Укротитель для пантеры

Это фрагмент книги и в полной версии нет того, что тут в третьей главе написано. >>>>>

Музыка теней

Скучно и не интересно. К тому же, вначале очень растянуто, а конец скомкан и смазан, как будто автору надоело писать... >>>>>

Вулкан любви

Чудовий роман. Рекомендую почитати >>>>>




  118  

— Дэвид не любил бы так сильно твою сестру, даже если бы она была его родной дочерью, — сказала Шону Кэрли.

— Знала ли Андреа, что твой отец сделал с тобой?

— Нет, не знала, — ответила грустно Кэрли.

— Очень хорошо. У меня всегда не хватало мужества спросить тебя об этом, но мне очень хотелось узнать.

— Зачем ты принес мне это объявление, Шон?

— Вначале я не хотел, так как знаю, что если ты подумаешь о Дэвиде, то начнешь вспоминать прошлое. Потом, когда пролистал книгу и увидел посвящение, понял, что Дэвид все еще любит тебя, мама.

Он улыбнулся.

— Ты знаешь, тебе не найти другого. Не так-то просто отыскать сейчас хорошего одинокого мужчину даже твоего возраста. Совсем не просто.

У двери зазвонил колокольчик, влетел Эрик, размахивая объявлением.

— Эй, мама, ни за что не догадаешься, кто будет сегодня вечером в Денвере.

Шон повернулся к матери.

— Мама, ты пойдешь на этот вечер?

Кэрли промолчала.


Кэрли пробиралась среди людей, жаждущих получить автограф Дэвида. Ей никогда не приходилось бывать на подобных вечерах. Она была удивлена большим количеством его поклонников. Чем ближе Кэрли подходила к столу, тем отчетливее понимала, что допустила ошибку, придя сюда. Совсем недавно за эти три года она стала чувствовать себя живым человеком, ощутила, что вокруг кроме нее живет много людей. А при виде Дэвида, ей вновь вспомнились былые невзгоды и терзания.

Две женщины, стоявшие рядом с Кэрли, оживленно разговаривали.

— Ты читала посвящение? Кто такая эта Кэрли?

Кэрли была заинтригована. Она заметила большой стенд с книгами. Она подошла к нему, взяла один экземпляр, не замечая, что вся дрожит. Ее не очень интересовало содержание книги. У Кэрли возникло странное чувство, будто ее тело сжали железными обручами. Она открыла первую страницу, взглянула на посвящение:

«Кэрли — сирень в цвету. Прошепчи мое имя, и я найду тебя».

Она еще раз прочитала эти слова и тихие слезы непроизвольно заструились из ее глаз.

— Кэрли?

Она обернулась и увидела, как Дэвид встал со стула и быстро пошел к ней.

Все ее сомнения исчезли. После стольких лет блужданий она, наконец, обрела свой дом.

  118