ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Хозяин моего дома

Думала, будкт интересно... пурга какая-то, фантастика >>>>>

Откровенные признания

Прочла всю серию. Очень интересные романы. Мой любимый автор!Дерзко,увлекательно. >>>>>

Потому что ты моя

Неплохо. Только, как часто бывает, авторица "путается в показаниях": зачем-то ставит даты в своих сериях романов,... >>>>>

Я ищу тебя

Мне не понравилось Сначала, вроде бы ничего, но потом стало скучно, ггероиня оказалась какой-то противной... >>>>>

Романтика для циников

Легко читается и герои очень достойные... Но для меня немного приторно >>>>>




  40  

Йен налил виски в небольшую оловянную рюмку и протянул ей.

— Вам понравилось виски?

— Скажем так: оно полезно в некоторых случаях.

Сисели сделала глоток, задохнулась и сморгнула слезы, зато по телу мгновенно распространилось тепло. Она повернулась к лэрду.

— Вы ничем и никак не сможете заставить меня полюбить вас, — сказала Сисели. — Если вернете меня в Перт, я попрошу, чтобы всю эту историю забыли, и король не наказывал вас и ваших людей за эту неудачную авантюру. Пожалуйста, милорд! Хороший брак едва ли зависит от любви, что вам, разумеется, известно.

— И все же король любит королеву, и вы сами сказали, что ваши родители любили друг друга, — напомнил Йен. — Дугласы ничем не хуже Гордонов, прекрасная леди. У меня больше земли, чему вашего Гордона. И больше скота. У меня крепкий надежный дом. Я могу предложить вам столько же, если не больше.

— Да, не сомневаюсь, что вы говорите правду. Но Эндрю Гордон может предложить мне то, чего у вас нет и никогда не будет.

— Что же это? Что он даст вам такого, что не могу дать я? — удивился лэрд.

— Дружеское общение, милорд. Подобно мне, он получил образование. Думаю, вы даже читать не умеете, не говоря уже о том, чтобы самому написать письмо. О чем вы можете говорить со мной? Читаете ли вы дамам стихи? — допрашивала Сисели.

— Стихи?! Но почему вы хотите услышать от меня стихи? Я не желаю сочинять рифмы. Я хочу жить с вами, иметь от вас детей, любить вас каждую ночь.

Столь откровенное заявление заставило Сисели густо покраснеть.

— Но я ничего этого не желаю, — выговорила она, наконец. — Я вас не знаю!

— Узнаете после того, как мы немного времени проведем вместе, — любезно пообещал он. — И тогда вы сами не захотите меня покинуть. Вы будете счастливы провести жизнь здесь, в Гленгорме, в качестве моей жены и хозяйки дома. Прежде всего, я должен признаться, что умею читать и писать. И знаю церковную латынь. Что же касается французского, он здесь не нужен, так зачем я должен тратить время на его изучение? Я сам веду счетные книги. Человек, не умеющий этого делать, рано или поздно будет обманут и разорен. Вам стало теплее? По-моему, огонь разгорелся.

— О, — пробормотала она, — простите за то, что считала вас совершенно невежественным.

— Теперь я кое-что узнал о вас, прекрасная леди. Вы не боитесь признаться в ошибке и хорошо воспитаны. Надеюсь, вы передадите эти качества нашим детям!

— О-о, вы просто невозможно упрямы! — воскликнула Сисели.

— Да, вот и вы узнали что-то обо мне, — ухмыльнулся Йен.


Глава 6


— Стража! Зовите стражу! — завопил ученик, выбегая из лавки. — На мою хозяйку напали! Помогите! Помогите!

Орва вышла из лавки мастера Джорджа, где только сейчас приобрела лавандовое масло и бальзам. Мимо бежали люди, и, приглядевшись, она заметила толпу, собравшуюся у лавки мистрис Марджори. Орва поспешила туда же, расталкивая любопытных.

— Убирайтесь от наших коней, — приказала она мужчинам, сгрудившимся возле коновязи. — Вы пугаете их, а если они разбегутся, королева будет очень недовольна! Ты! Парень! Что ты тут орешь? Где миледи? Где леди Сисели?

Орва втолкнула ученика в лавку.

— В чем дело?

— На мою хозяйку напали, — пролепетал испуганный мальчишка.

— А где моя госпожа?

— Ее не было, когда я вернулся и нашел мистрис Марджори, лежащую на полу кладовой без сознания. А на ее бедной голове выросла огромная шишка, — шмыгнул носом мальчик.

— Моей госпожи не было? — ахнула Орва. — Но где она? Наши лошади привязаны к столбу у лавки!

— Не знаю, — покачал головой ученик. — А моя хозяйка умрет?

— Покажи, где она, — велела Орва, как она надеялась, спокойным голосом.

Парнишка повел ее в кладовую. Орва встала на колени рядом с бесчувственной женщиной. Оказалось, что та полусидит, прислонившись к стене.

— Мистрис Марджори! — позвала Орва — Где леди Сисели?

Женщина застонала, приоткрыла глаза, но тут же зажмурилась.

— Похищена, — простонала мистрис Марджори. — Леди похитили.

Орва тоскливо вскрикнула.

— Кто похитил леди? — допрашивал солдат. Кажется, дело плохо. — Иди за капитаном, — велел он ученику.

Мальчик убежал.

— Кто похитил мою хозяйку? — обратилась Орва к владелице лавки. — Кто?!

— Не знаю, — пробормотала та и, осторожно дотронувшись до шишки, поморщилась.

  40