ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  30  

Кейт собиралась налить себе еще шерри, когда звякнул звонок у входной двери. От неожиданности бутылка едва не выпала из руки. Никаких посетителей — похоронный спектакль окончен, но звонок продолжал заливаться. Рассерженная внезапным вторжением, Кейт раздвинула портьеры, чтобы выглянуть наружу. Знаменитая «ламборджини» Далтона стояла у тротуара. Кейт вздохнула с облегчением — по крайней мере с Алексом не надо притворяться. Смирившись с мыслью, что он все равно не уйдет, Кейт пошла открывать.

Алекс оглядел ее с нескрываемым удивлением.

— Очевидно, похороны уже состоялись.

— Вы на них не присутствовали, — сказала она, криво усмехнувшись.

— Вы можете называть меня кем угодно, но только не лицемером, Мери Кетлин.

Алекс вошел в дом, после чего Кейт закрыла дверь и жестом пригласила его в гостиную.

— Я тут выпивала, когда вы позвонили.

— Присоединяюсь к вам.

Он устроился в кресле, наблюдая, как она орудует с бокалами.

— Знаете, ваша фигура словно создана для спортивной одежды, — одобрительно заметил он.

Кейт вспыхнула, с опозданием вспомнив, что вместе с траурным нарядом сняла и лифчик.

— Я не ждала гостей. Зачем вы приехали, Алекс?

— Чтобы пригласить вас на ужин.

Строгий деловой костюм придавал ему еще большую респектабельность. Глядя на него, Кейт видела само олицетворение солидности и надежности — у Скотта эти качества напрочь отсутствовали, — и Кейт внезапно поняла, что если когда-либо снова и выйдет замуж, то за человека именно с такими чертами.

— Вы все еще хотите жениться на мне? — спросила она довольно бесцеремонно.

Его взгляд не оставлял сомнений в готовности.

— Этим желанием было продиктовано приглашение на ужин.

— Мы заключаем соглашение. Так? Мы принимаем обязательства, условия, которые готовы выполнять? — медленно говорила Кейт, намеренно растягивая слова, подбирая самые нужные.

— Совершенно верно, — кивнул он.

— Ну, хорошо. Мы поедем ужинать и выработаем наши условия, но одно я должна оговорить уже сейчас. Я не потерплю никаких попыток затащить меня в постель до того, как мы поженимся. Или женитьба, или ничего. Вы меня понимаете, Алекс?

— Безусловно, — ответил он с ироничной улыбкой. — Вы мне по-прежнему не доверяете.

Кейт вздохнула.

— Я прошла суровую школу и теперь не принимаю на веру почти ничего. Не хочу, чтобы вы с помощью обмана сделали меня своей любовницей.

Усталая насмешка появилась у него на лице.

— Я преспокойно дождусь, когда вы ляжете ко мне в постель на законных основаниях, но делить ее вам придется со мной каждую ночь нашей супружеской жизни, Кейт. Пусть тут между нами все будет ясно.

— Раз уж семья — наша общая цель, то я едва ли могу спорить с этим, — сказала она ровным голосом, но ее слегка насторожил жесткий тон Алекса.

Кейт совершенно не думала об интимной стороне брака, когда под влиянием момента приняла свое решение. Она просто заглянула вперед: ей почти двадцать восемь лет — время на исходе, если она собирается завести семью, а снова влюбиться — на это надежды не было. Алекс же не только хочет детей, он способен обеспечить их, дать им счастливую жизнь. К тому же заниматься любовью с Алексом — это ничуть не хуже, чем спать со Скоттом, зная о его вечных изменах.

По меньшей мере в наметившемся брачном союзе будет какой-то смысл. Своим детям — ее и Алекса — она сможет отдать всю ту любовь, которую едва не задушили в ее сердце. В этом браке ее ждет безоблачное будущее, а прежние ошибки, когда счастье Кейт зависело от мужа, не повторятся. Алекс не сможет, как это делал Скотт, причинить боль, ибо она его не любит. Быть может, это даже хорошо.


7


— Отныне объявляю вас мужем и женой. Кейт чуть вздернула подбородок. Свершилось.

Они поженились.

— Только подпишите здесь, миссис Далтон.

Кейт протянули ручку, она взяла ее и сосредоточенно выполнила последнее условие при заключении контракта, который отныне был узаконен.

— Мистер Далтон, прошу вас.

Алекс сделал росчерк. Чиновники, выполнявшие обязанности свидетелей, добавили свои подписи. Документ, удостоверяющий их брак, аккуратно сложили и передали Кейт, которая убрала его в сумочку. Кейт смотрела на своего нового мужа, стремясь подавить мелкую нервную дрожь.

— Что же, пожмем друг другу руки теперь, когда брачный контракт подписан, скреплен печатью и вручен?

  30