ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Две розы

Нереальная история, но очень добрая. Жаль, что не было развития в отношениях Кола и Элионоры. И жаль, что скомканный... >>>>>

Роза на алтаре

Очень, очень, очень понравилась книга Вообще, обожаю романы Бекитт!!! Как всегда, интересно,... >>>>>

Змеиное гнездо

Как всегда, интересно >>>>>

Миф об идеальном мужчине

Чуть скомканно окончание, а так очень понравилось >>>>>

Меч и пламя

Прочесть можно, но ничего особо интересного не нашла. Обычный середнячок >>>>>




  38  

Она улыбнулась, думая о тесте на беременность, который провела сегодня утром.

— Думаю, книги, которые твои родители привезли в прошлом месяце, заполнят все эти полки. — Джейс повернулся к жене и улыбнулся.

— Я купила дополнительные приспособления к тостеру и миксеру и еще несколько вещичек. — Она не удержалась и купила пару детских башмачков и игрушечного козленка.

Джейс подошел к ней, взял сумки и положил их на диван. Потом обхватил ее за талию.

— Я страшно скучал и ждал, когда же ты вернешься домой.

— Должно быть, ты вернулся очень рано.

— Раз вчера я работал допоздна, сегодня решил распаковать вещи. Потом, думаю, мы оставим все эти коробки и, может, развлечемся в спальне.

Это ей в нем и нравилось. Он всегда говорил открыто о том, чего хотел.

Элисон поцеловала его, говоря, что рада вернуться домой… благодарна ему за то, что он ее муж, и что она очень любит их совместную жизнь, которая обещает быть еще лучше.

Он прервал ее:

— С этими мыслями я предлагаю отправиться в спальню.

— Сначала мне хотелось бы показать тебе, что я купила.

— Если только твои насадки к миксеру окажутся сверхособенными. — Он поднял голову, не скрывая удивления.

Она как-то нервно рассмеялась, Пока она забирала сумки с дивана, он сказал:

— Я тут подумал: когда ты получишь в январе свою лицензию, нам следует отметить это.

Устроим грандиозную вечеринку.

С сумкой в руке она подошла к нему.

— Может, подождем и устроим вечеринку по другому поводу?

— Это по какому же?

Элисон открыла сумку и достала оттуда симпатичного козленка и пару желтеньких башмачков.

Джеймс пристально посмотрел ей в глаза, а потом сгреб ее в охапку вместе с игрушкой и башмачками.

— Ты беременна?

— Похоже на то. Я провела сегодня тест.

Можно будет провести еще один…

Он оборвал речь жены поцелуем, крепким и долгим, потом понес ее в спальню.

— Похоже, ты счастлив?

— И я тебе сейчас покажу, как я счастлив.

— Просто не могу дождаться. — Элисон затаила дыхание. Джейс — целый мир для нее, ее любовь, ее жизнь. А теперь, вместе с ребенком…

Он отнес ее в спальню, осторожно опустил на кровать и лег рядом.

— Ты знаешь, каким счастливым ты меня сделала?

— Таким же, как и ты меня, — кивнула она в ответ.

Улыбаясь, они прикоснулись друг к другу и, охваченные желанием, вновь поклялись в верности и любви. Элисон и Джейс всегда будут друзьями, любовниками, партнерами, а теперь еще и родителями. Она принадлежит ему, а он — ей.

Навечно.

  38