ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  143  

– В следующий раз, мисс, устрою вас ночевать в своей комнате, – подмигнул ей Джефф, и она весело рассмеялась. Она чувствовала, что, несмотря на все отпускаемые им намеки и двусмысленности, он абсолютно безопасен, а его заигрывания и флирт – только игра, чтобы поднять в компании тонус, сделать непринужденным общение. И она в очередной раз почувствовала спасительную для нее сейчас горячую благодарность к обоим мужчинам, которые столь рыцарски к ней отнеслись в ее трудный час, так ненавязчиво, но по-настоящему о ней заботились, не упуская ни одной мелочи. Сами собой в памяти всплыли наставления Яэля: она против воли сопоставила заботу о ней Хорхе с заботой Джеффа и Маршалла. Не надо и говорить, кто проиграл, а кто выиграл.

– Будьте осторожны – оба. И смотрите, не шалите там без меня! – напутствовал их Джефф Макдональд.

Это были его последние обращенные к ним слова. Помахав им рукой, шотландец еще некоторое время провожал их взглядом, пока Маршалл и Ариана преодолевали посты служб безопасности. Джефф мог бы воспользоваться своим служебным удостоверением сотрудника Скотленд-Ярда, чтобы провести обоих к самому самолету и тем самым побыть с ними лишние четверть часа, но не стал этого делать, дабы не привлекать к ним ненужного внимания. Он только смотрел им вслед, и на душе у него кошки скребли. Вот и сейчас ему вдруг почудилось, что они никогда больше не увидятся, но откуда взялось это ощущение, он объяснить не мог.

Когда Джефф вернулся в свой опустевший дом, его глаза были влажны, а сердце ныло как у старика. Поглядев на составленные в раковину тарелки, из которых они завтракали, он вынул из кармана возвращенный ему Маршаллом пистолет, подсел к столу и налил себе большую порцию неразбавленного скотча. Он думал о своем друге и об Ариане – он надеялся, что ничего плохого с ними больше не случится. Ему, впрочем, было прекрасно известно, что Маршалл, как никто другой, обладает способностью предугадывать любые неприятные неожиданности.

* * *

В киоске за постом безопасности Ариана купила в дорогу несколько журналов и газет: испанское, французское и американское издание «Вог», а также «Тайм» и «Интернэшнл геральд трибьюн». Еще через пять минут оба поднялись в самолет компании «Бритиш эйруэйз» и заняли свои места в первом классе. Маршалл обычно летал экономическим или бизнес-классом, но ЦРУ настояло, чтобы в целях безопасности они приобрели билеты в первый класс. Сэм Адамс специально просил Маршалла не расставаться с Арианой ни на минуту, держаться к ней как можно ближе и не спускать с нее глаз.

– Тебе повезло, что они не отправили тебя со мной третьим классом, – пошутил Маршалл, и Ариана, оторвавшись от журналов, улыбнулась в ответ. Пока все шло гладко, и Маршалл был доволен. Единственным, что несколько омрачало его настроение, была необходимость расстаться с Джеффом – за то время, что Маршалл прожил у него в доме, он так и не наговорился с ним. Шотландец был поистине удивительным человеком: умным, проницательным, и на редкость отважным. Некоторое сходство с рассеянным университетским профессором, растрепанным и небрежно одетым, уже давно не обманывало Маршалла: он знал, что Джефф ничего не упускает и отлично управляется с любым оружием. Однажды в Панаме он за несколько секунд застрелил из пистолета трех громил, а четвертого прикончил ножом. Маршалл все это видел и зауважал Джеффа еще больше – за хладнокровие в критической ситуации и молниеносность реакции. Тот случай их особенно сблизил, и сейчас Маршалл подумал, что надо будет выкроить несколько дней, чтобы еще раз повидаться с Джеффом – в спокойной обстановке.

В самолете Ариана по большей части молчала. После легкого завтрака она попыталась было вернуться к журналам, но задремала, и Маршалл, укрывая ее одеялом, перехватил понимающие улыбки бортпроводниц, которые, вероятно, приняли их за молодоженов, возвращающихся домой после медового месяца. Ни одной из них не могло прийти в голову, что перед ними – отставной агент УБН, сопровождающий на встречу с агентами ЦРУ жертву похищения, скрывающуюся теперь от наемных убийц.

Ариана проснулась через два часа, увидела одеяло и поблагодарила его сонной улыбкой. Маршалл в это время смотрел какой-то фильм. Увидев, что она глядит на него, он остановил воспроизведение и снял наушники.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он заботливо, сам не заметив, как перешел на «ты». Ариана, впрочем, не обратила на его вольность никакого внимания, а вскоре и сама стала обращаться к нему как к близкому другу. В каком-то смысле они и были старыми друзьями, поскольку того, что они пережили всего за несколько дней, другим хватило бы на целую жизнь.

  143