ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Ореол смерти («Последняя жертва»)

Немного слабее, чем первая книга, но , все равно, держит в напряжении >>>>>

В мечтах о тебе

Бросила на 20-ой странице.. впервые не осилила клейпас >>>>>

Щедрый любовник

Треть осилила и бросила из-за ненормального поведения г.героя. Отвратительное, самодовольное и властное . Неприятно... >>>>>




  3  

Адам задорно усмехнулся.

— Слава Богу, не все. Иначе мне было бы трудно пробираться через завалы их тел.

Клер рассмеялась.

— Нет, ей-богу, брак и материнство пошли вам на пользу! — серьезно заявил Адам, вместе с хозяйкой дома поднимаясь по ступеням лестницы.

— Вы правы, — согласилась Клер. — Я очень счастлива.

— А как поживает маленькая леди Ханна? — поинтересовался Адам. — Новый член семьи Байрон, недавно появившийся на свет?

Улыбка Клер стала шире, ее глаза лучились гордостью.

— Она просто очаровательна, настоящий ангел. Веселый спокойный ребенок, Ханна почти не плачет. Эдвард утверждает, что дочь похожа на меня, несмотря на темный цвет волос. Но у нее глаза и ротик отца, это совершенно очевидно. А когда Ханна сердится… в общем они похожи как две капли воды.

Адам усмехнулся: он прекрасно знал, какое выражение лица бывает у Эдварда, когда тот сердится. Впрочем, после женитьбы герцог стал намного спокойнее и добрее.

— А где сейчас Клайборн? В кабинете?

— Нет, он вместе с управляющим объезжает поместье. У одного из арендаторов возникли сложности с колодцем, и муж решил навестить его, чтобы разобраться на месте. Поэтому я сегодня одна встречаю съезжающихся гостей.

— О, вы прекрасно справляетесь с этой задачей! Кстати, кто будет у вас на этот раз?

— Как всегда, родственники и близкие друзья. А еще мы пригласили на ужин несколько джентльменов, чтобы составить компанию дамам. Нельзя, чтобы они остались без мужского внимания. К нам приедут давние подруги Мэллори — мисс Милбенк и мисс Трокли, которую с недавних пор величают леди Дамсон. Мы надеялись, что их приезд порадует Мэллори. Но сейчас я в этом сомневаюсь.

При упоминании имени Мэллори Адам заметно погрустнел.

— Как она поживает?

— Что я могу вам ответить? Мэллори отказалась выйти сегодня к ужину. Несколько минут назад мне об этом сообщила ее горничная, Мэллори решила поужинать в своей комнате. Я хотела образумить ее, но она ничего не желает слушать. — Клер тяжело вздохнула и остановилась на лестничной площадке. — Мы с мужем надеялись, что общество гостей немного взбодрит ее и отвлечет от мрачных мыслей, но все наши старания оказались тщетны.

Адам нахмурился. Ему было тяжело слышать о том, что Мэллори все еще находится в удрученном состоянии и избегает людей. Он понимал, что она оплакивает жениха, носит по нему траур. Именно поэтому Адам старался не докучать ей. В течение многих месяцев он не пытался увидеться с Мэллори, понимая, что ей нужно время, чтобы справиться со своим горем.

Адам написал Мэллори несколько писем со словами соболезнования и утешения, она сухо ответила ему, и на этом переписка прекратилась. Судя по всему, Мэллори не нуждалась в его поддержке и участии.

Однако со дня гибели Майкла прошло уже больше года, а Мэллори все еще была погружена в глубокую скорбь. Адам находил это ненормальным. Его беспокоило ее состояние. Мэллори было всего лишь двадцать два года, она не должна вести себя как безутешная вдова, закрывшись в четырех стенах и отгородившись от всего мира.

В конце концов, Мэллори не вдова Майкла! Они не успели пожениться. Мэллори нужно встряхнуться и вернуться к жизни. Возможно, для этого ей необходимо получить толчок извне.

Клер сжала руку Адама, как будто прочитав его мысли.

— Я очень рада, что вы приехали. Вы всегда были другом Мэллори. Возможно, общение с вами станет для нее встряской и поможет выйти из оцепенения. Вы должны помочь Мэллори, Адам! Умоляю вас, пообещайте, что сделаете это.

— Я сделаю все, что будет в моих силах, — решительно сказал Адам. — Вот увидите, я верну ее к жизни!

Он не сомневался, что сдержит свое слово. «Я сделаю Мэллори Байрон счастливой, чего бы мне это ни стоило!» — поклялся себе Адам.

Глава 2

Сидя в своей комнате, Мэллори не знала, чем ей заняться — почитать книгу или подремать. В этот момент в дверь постучали. Недовольный тем, что ему помешали спать, Шарлемань, давно уже перебравшийся с колен Мэллори в кресло, на которое из окна падал солнечный свет, поднял голову и взглянул на дверь, щуря спросонья зеленые глаза.

— Я разделяю твое возмущение, поверь, — тихо сказала Мэллори коту.

Разбуженная Елизавета встала, потянулась и принялась вылизывать шерстку. Добродушный Генрих поднял голову и с любопытством посмотрел на дверь.

  3