ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  72  

– Лили!

Этот окрик был похож на Майкла.

– Я здесь! – крикнула она.

Вспомнив о разбросанных карандашах, валяющихся теперь на земле, она слезла с камня и, встав на колени, начала распихивать их по карманам.

– Лили!

– Я тут! – снова выкрикнула она. – Одну минуту. Уже иду, – она едва успела захлопнуть альбом для рисования, как из-за угла показались Майкл и Диллон.

– Где ты, черт возьми, пропадала? – потребовал ответа Майкл. – Все ужасно за тебя волнуются.

Диллон поднес ко рту рацию и произнес:

– Мы нашли ее. Она в порядке.

Лили смущенно заморгала.

– Ваша мама знала, куда я направилась.

Диллон в раздражении нахмурился.

– Лили, это было несколько часов назад. Ты пропустила ланч.

– Правда?

Подняв руку, Майкл указал на небо, которое теперь пылало оттенками розового, фиолетового и золотого.

– Тебя не было больше шести часов.

– Я сожалею. Правда. Я и понятия не имела.

Диллон посмотрел на зажатый в ее руках альбом.

– Чем ты занималась?

– Да так, ничем особенным, – пробормотала Лили. – Хотелось сделать Кали сюрприз.

Майкл наклонил голову на бок.

– Что же это такое надо было сделать для Кали, что заставило тебя потерять счет времени и пропасть не шесть часов?

Лили опустила голову, и карандаши выпали из кармана и посыпались на землю.

Майкл и Диллон наклонились собрать карандаши, и Лили отступила на шаг назад, крепко прикусив нижнюю губу.

– Лили? – мягко спросил Майкл. – Что происходит? Все в порядке?

– Я рисовала, – тихим голосом произнесла она. Настолько тихим, что оба мужчины подались вперед, чтобы расслышать. – Я хотела нарисовать Луг Кали для нее. Ничего особенного. Вышло не очень, но я знаю, ей здесь нравится, и я подумала, что это могло бы ее поддержать.

– Могу я взглянуть? – с любопытством спросил Диллон, протягивая руку к альбому.

Она долго не решалась, но потом, ощутив поднимающуюся тошноту, протянула ему альбом.

Им не понравится. Подумают, что это пустая трата времени. И она забеспокоилась, что их мать будет самой недовольной. Так легкомысленно потраченное время.

Диллон раскрыл альбом и вместе с заглядывающим ему через плечо Майклом они оба застыли на месте. Их глаза округлились от шока, а когда Диллон взглянул на Лили, его рот был широко распахнут.

– Мне не стоит давать это ей, правда ведь? – глухо произнесла Лили. – Я просто порву это. Все равно это была дурацкая затея.

– Твою ж мать, – выдохнул Майкл.

– Лили, это потрясающе, – с восхищением сказал Диллон. – Совершенно, охрененно потрясающе. Ты занималась этим? Весь сегодняшний день?

Она чувствовала себя оленем, застигнутым светом фар. Не зная, что ответить, она просто кивнула.

Забрав у Диллона альбом, Майкл еще раз недоверчиво посмотрел на рисунок.

– Это самый красивый рисунок, который я когда-либо видел, – сказал Майкл. – Это выглядит точь-в-точь как настоящий луг. Цвета. Пейзаж. Эти деревья и горы. Все равно что смотреть на фотографию. Это чертовски идеально.

Она покраснела настолько, что щеки ее раскраснелись, и в охватившей ее застенчивости она опустила голову.

Диллон пальцами приподнял ее подбородок. Его глаза были полны вопросов, внутри притаилась злость.

– Почему ты не хотела, чтобы мы знали?

– Рисунок недостаточно хорош, – сбивчиво произнесла она. – И вы разозлились на меня, что я заставила вашу маму поволноваться. Я просто потеряла счет времени. Со мной это случается, когда я рисую. Знаю, это глупо.

Диллон положил ладони на ее руки, и повел ее обратно присесть на тот же валун, на котором она так долго рисовала.

– Пока мы здесь, нам надо кое-что прояснить. Во-первых, для того чтобы сделать что-то, тебе не требуется наше разрешение или одобрение. Если хочешь, да хоть в сиреневый себя раскрась, это твое право. Во-вторых, ты потрясающе талантлива. Рисунок совершенно фантастический. В-третьих, никогда не смей принижать себя или беспокоится, что мы тебя не одобрим. Я сейчас так чертовски горжусь тобой, что могу лопнуть. У меня даже в голове не укладывается, что, придя сюда, ты создала эту захватывающую копию клочка земли, который так много значит для нашей семьи. Ты думала, Кали это может понравится? Черт, да она умрет от восторга, когда увидит. Ты даже не представляешь, как много значит для нее эта часть наших земель, – для всех нас. Здесь она родилась. Здесь она выросла, по этим горам носилась очертя голову. И ты нашла возможность запечатлеть это так, что она сможет видеть всю эту красоту, находясь где угодно, и при этом чувствовать себя дома. Лили, такой подарок бесценен.

  72