Тот факт, что сейчас день объясняет, почему дом оказался пустым. Дани предположила, что Сэм на работе, а все остальные спокойно спят в своих постелях, совершенно не подозревая, что она вырвалась на свободу в какой-то момент своего изменения и теперь бодрствует и хочет убежать. Хорошо, что день. Однако, это вызывает другие проблемы, поняла она, вспомнив, как Деккер говорил, что бессмертные избегали выходить на солнце, потому что оно наносило ущерб и увеличило потребность в крови.
Это определенно проблема, призналась Дани сама себе. Она сейчас чувствовала себя прекрасно, но боялась, что не сможет пройти пешком несколько часов по пыльной проселочной дороге под палящим солнцем. Она замялась на месте, не зная, что делать, а потом подумала об автомобилях в гараже. Пожалуй, она могла бы взять одну. Это будет воровством, конечно, но она могла бы оставить ее где-нибудь, а потом позвонить, чтобы сказать им, где ее забрать. Кроме того, лучше воровство, чем нападение на кто-то в безумстве крови.
Дани развернулась и было направилась на кухню, когда услышала мягкий щелчок закрывания двери наверху. Когда быстро двигающиеся шаги послышались по направлению к лестнице, она забежала в пустую гостиную и прижалась к стене, смотря через арку в холл. Ее сердце быстро билось в страхе быть обнаруженной, когда она услышала, как кто-то сбегает вниз по лестнице. Она затаила дыхание, но звук шагов просто отдалился в сторону кухни. Она позволила себе выдохнуть с облегчением и огляделась, ища подходящее место, чтобы спрятаться.
Вот тогда Дани и увидела Джона и Хейзел Паркер. Пара сидела на пышном ковре, прислонившись плечами друг к другу у дальней стене. Они оба спали, поняла Дани, когда Джон громко всхрапнул. Вид пары ответил на один вопрос Дани. Леониуса не поймали. Если бы он его поймали, то супруги могли бы вернулся домой с измененной памятью.
Джон Паркер выпустил другой громкий храп, и Дани начала беспокоиться, что он может привлечь в комнату того, кто спустился по лестнице, чтобы проверить пару. Ее бы наверняка обнаружили тут. Настало время двигаться. Медленно пройдя через арку, ведущую в холл, она планировала проверить комнату через холл на возможность убежища, где она могла бы подумать. Но она была только на полпути, когда человек начал выходить из кухни в холл.
В панике Дани сменила направление и скользнула в пустой шкаф рядом с входной дверью, прикрывая за собой дверь и пытаясь не издать ни звука.
Глава 16
Деккер быстро вышел из кухни, с холодными пакетами крови в каждой руке; один для него и один для Дани. Он не был уверен, как долго она будет в отключке, но планировал скормить ей еще один пакет, будет она в сознании или нет. Он делал это периодически в течение ночи, пока она проходила через все испытания. Иногда кормление проходило не слишком хорошо, и его одежда перепачкалась. Когда он увидел пятна крови, покрывающие его рубашку и джинсы, он был по пути на кухню, но Деккер решил, может быть, лучше сначала переодеться.
Он не хотел, чтобы первое, что увидела бы Дани, открыв глаза, это он, весь в крови.
Деккер отправился в свою комнату, планируя переодеться, но несколько зевков и уставшие красные глаза по пути заставили его подумать, что быстрый душ, может быть тоже замечательным. Он намеревался сделать все быстро, но мысли о Дани несколько замедлили его действия, и он оказался просто стоявшим под каплями воды, и его разум был переполнен беспокойствами за нее. Деккер думал, что худшее позади и был уверен, что Дани выживет. Сейчас стоял только вопрос, выйдет ли она из этого всего нормальной или нет… и что он будет делать, если нет.
Опасение, что она может проснуться в одиночестве и испугаться, заставило его выйти из душа. Деккер уже вытерся, оделся в чистую одежду, и направился в ее комнату, когда вспомнил, что его первоначальным намерением было принести кровь из кухни. Он сходил на кухню, схватил два пакета и уже шел по коридору, намереваясь вернуться к Дани, когда заметил, как двери шкафа для пальто закрываются.
На мгновение Деккер подумал, что ему, должно быть, померещилось, но потом он услышал тихий стук и ворчание из-за двери. Он остановился в холле, глядя на нее, затем сделал пару шагов вперед и заглянул в гостиную. Его губы сжались, а взгляд стал хмурым, когда он увидел, что чета Паркеров еще там, спит. Не один из них не был там, закрывая дверь шкафа изнутри.