ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  36  

— Случайное совпадение? Как же! — фыркнула Софи. — Право, Роксана, не будь такой наивной.

— Ясно одно, — задумчиво произнесла Коринна, — он хотел завоевать ее расположение, и его усилия увенчались успехом.

— Мадам, может быть, теперь вы сочтете возможным рассказать нам, почему Ричард уверен в том, что именно Джулиан застрелил Лили?

Коринна молча покачала головой.

— Моя мама часто говорила, — вспомнила Софи, — что одна из ее сестер — дар небес, а другая — бич Божий. «Бичом» она считала тетю Лию. Папа редко соглашался с мамой, но в данном случае их мнения полностью совпадали. Помнится, тетя Лия однажды назвала моего батюшку проповедником от лукавого. Он был возмущен до глубины души. Вообще-то ему больше всего нравится, когда женщины благоговейно молчат в его присутствии.

Преподобный Уильям Уилки — проповедник от лукавого? Метко сказано. Роксана мысленно улыбнулась, встала и расправила складки на юбке.

— Для меня очевидно, что Лия не понимает, с кем связалась. Наверное, я должна открыть ей глаза и рассказать, каков Ричард Лэнгуорт на самом деле.

Софи махнула рукой:

— Бесполезно. Она тебе не поверит и подумает, что ты просто завидуешь.

— Девочки, у меня нехорошее предчувствие. Боюсь, этот мрачный субъект попробует помешать тому, о чем я так долго мечтала. — Коринна многозначительно посмотрела на Софи, а потом деловито добавила: — Я поручу Джори следить за ним. И вероятно, найму кого-нибудь еще.

«А я не стану никого нанимать, — подумала Роксана, — и сама выясню, опасен ли Ричард Лэнгуорт для моей сестры. И для Джулиана».


Глава 17


Девлин выстрелил. Маленькая белая мишень, установленная в пятнадцати футах, разлетелась вдребезги.

— Неплохо, — одобрил Джулиан и, в свою очередь, нажал на курок. От следующего бумажного квадратика остались лишь воспоминания.

Девлин взял другой пистолет и прицелился в третью мишень.

— Я видел Софи, — сказал он. И промахнулся. — Надо было сделать поправку на смещение влево. Ты выиграл, Джулиан. Софи рассказала, что в Лондон приехала вторая из сестер Рэдклиф. Признаться, Софи отзывалась о ней весьма неоднозначно.

— А именно? — Джулиан подошел к столу, пропитанному оружейным маслом, и, отпустив слугу, принялся чистить свой пистолет.

— Лия Косгроув, баронесса Меррик — вдова морского офицера, утонувшего несколько лет назад. Полагаю, будь мы с Софи знакомы чуть ближе, она бы дала волю чувствам и обругала родственницу последними словами. Сдерживаюсь изо всех сил, она выпалила, что тетя Лия постоянно оскорбляет Роксану, и поинтересовалась, как мне это нравится.

— Что ты ответил?

— Я сказал, что выскажу свое мнение после того, как познакомлюсь с той дамой.

Джулиан рассмеялся.

— В отличие от вас с Софи моя матушка никогда не стесняется в выражениях. Она побывала с визитом в Рэдклиф-Хаусе и сообщила мне, что леди Меррик — гнусная злобная фурия. Но поверь, это еще не самое худшее.

— Да, я знаю. Вышеназванная дама находится в интимной… гм-м… дружбе с Ричардом Лэнгуортом.

Джулиан кивнул.

— Я еще не разобрался, в чем тут дело, однако это не случайное совпадение, уверяю тебя. Думаю, Ричарду стало известно, что матушка хочет женить меня на Софи. Не знаю, откуда он черпает сведения о нашей семье. Пока не знаю, но непременно выясню.

Девлин положил свои пистолеты в старинный футляр красного дерева.

— Послушай, Джулиан, по-моему, тебе пора всадить в него пулю. Разумеется, по-умному, чтобы не пришлось потом бежать из Англии.

— Обещаю обдумать твое предложение.

— Прекрасно. Все, я поехал к Корри Шербрук. Вдруг ее больше не тошнит, и по их особняку можно передвигаться, не опасаясь споткнуться о ночную вазу.

Что до Джулиана, то он сначала несколько часов работал с бумагами, а потом отослал Пенниворта и отправился в порт. По словам Харлана, среди тамошних грузчиков было полдюжины отчаянных громил, которые знали все ходы и выходы и могли что-то слышать о «Голубой звезде».

Возвращаясь домой, Джулиан вдруг почувствовал у себя за спиной чье-то присутствие. Враждебное присутствие. Что ж, на этот случай во внутреннем кармане его сюртука имелся заряженный пистолет.

Он медленно обернулся:

— Ричард.

— Три года назад ты сбежал из Англии сразу после похорон Лили. Ты так торопился, что не дал мне времени прикончить тебя. Зачем ты вернулся? Неужели надеешься на прощение? Думаешь, я когда-нибудь забуду, что ты сделал? Забуду, что ты разрушил мою семью?

  36