ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  50  

— Только не сегодня вечером, — быстро ответила она.

— А, ты хочешь, чтобы мы побыли наедине? удовлетворенно заметил он.

— Послушай, Роберто, мне нужно кое-что сказать тебе… Обсудить с тобой…

— Буду с нетерпением ждать возможности выслушать тебя, кариссима[3].

— Я приеду около половины восьмого, — пообещала она и, повесив трубку, увидела Джона, который стоял в дверном проеме, не сводя с нее пристального взгляда.

— Будешь там к семи тридцати? — переспросил он.

— Роберто в «Честертоне» в Пеннингтоне. Он примчался, чтобы увидеться со мной…

— Вы так договорились?

— Нет, это идея Роберто, он хотел сделать мне сюрприз. Он несколько раз звонил мне, но я отключила свой сотовый…. — Леони взглянула в глаза Джона. — Я не знала о его приезде, но теперь, когда он тут, воспользуюсь возможностью, чтобы все объяснить ему при личной встрече.

— Вот как?

— Да! — Она надменно вскинула подбородок. — Ты не хочешь, чтобы я возвращалась во Флоренцию, поэтому будет честно встретиться с Роберто лицом к лицу и сказать ему, что я не вернусь в Италию и что я выхожу за тебя замуж.

— Я поеду с тобой, — мрачно уронил Джон. — На случай, если ему понадобятся убедительные доводы.

— Нет, ты не поедешь, — возразила она.

— Послушай, Лео, после нашей прошлой ночи ты действительно ждешь, что я позволю тебе вальсировать с твоим бывшим возлюбленным? — Положив руки ей на плечи, Джон легко встряхнул ее.

— Он никогда не был моим возлюбленным!

— Да кем бы он там ни был! Я не отпущу тебя одну, — фыркнул он, убирая руки.

— Не отпустишь… куда это? — спросила Джесс, быстро входя в холл.

Джон обернулся к ней.

— Лео собирается сегодня вечером ехать на встречу с этим типом… Форли. И, конечно, она ожидает, что я проявлю великодушие.

— А что в этом такого? — спросила Леони. — Роберто — прекрасный человек и великолепный друг…

— Друг! Тогда разве он будет возражать, если я присоединюсь к вам?

Они стояли друг напротив друга, как два боксера перед поединком, и Джесс поспешила встать между ними, как рефери.

— Успокойтесь, вы оба, а то испортите всем весь праздник!

Джон немного отступил назад.

— Просто позвони ему, Лео, и объясни ситуацию.

— Я не могу так поступить, — в отчаянии ответила она. — Я знаю, что это такое, когда тебе наносят сердечную рану…

— Джон тоже об этом знает, — напомнила Джесс.

— Спасибо, Джесс, — Джон отвесил девушке ироничный поклон.

— Не благодари, меня все это не касается. — Она откинула со лба прядь светлых волос. — Если бы не гости, я предоставила бы вам самим разбираться с этой проблемой, но мама столько готовилась к этому обеду!

Поэтому поцелуйтесь и помиритесь, ладно?

Однако Леони не слышала ее. Она смотрела в окно, во двор, где как раз разворачивалась только что приехавшая машина.

— Джон! — в тревоге воскликнула она. — Что происходит, дорогой? Ты только посмотри!

— Ух ты! — воскликнула Джесс, выглядывая из-за плеча сестры. — Ты знал об этом, Джон?

— Нет, — сказал он.

— Я пойду позову всех, — сказала Джесс и умчалась с той скоростью, которую ей позволяли высокие каблуки.

— Я должен помочь отцу, — проговорил Джон, стараясь овладеть собой.

Он взял Леони за руку и повел ее к машине отца.

С заднего сиденья навстречу им неуверенно улыбалась Хелен Сэвэдж.

— Леони, дорогая, боюсь, я у вас незваный гость.

Флора настояла на моем приезде… Она уверяла меня, что вы не станете возражать.

Глава 14

Леони быстро пришла в себя.

— Ну, конечно же, мы не станем возражать! Как приятно снова встретиться с вами! — Она просунула голову в окно дверцы, чтобы запечатлеть поцелуй на худой пергаментной щеке больной женщины, потом, улыбаясь, обернулась к Джеймсу Сэвэджу, который как раз выходил из машины:

— И с вами тоже!

Отец Джона казался старшей, более седой и менее высокой копией своего сына. Он помахал Леони рукой.

— Хорошо, что ты вернулась домой, дорогая! И какие радостные новости! Ты представить себе не можешь, как они нас обрадовали! Но подожди минутку — мне надо достать кресло Хелен.

Флора Сэвэдж порывисто обняла Леони и ободряюще улыбнулась своей золовке, которой Джон помогал выбраться из машины.

— Ты напрасно так беспокоишься, Хелен! Дисарты очень гостеприимные люди, и Френсис будет рада принять в свои объятия еще одного гостя, правда же, Лео?


  50