ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  13  

– Нянюшка ухаживает за мной с самого моего рождения, а Хокинс еще служил у папы денщиком.

И, тихонько всхлипнув, проговорила:

– Они так поддерживали меня в трудные минуты! Так что или они поедут со мной… или я останусь здесь!

Голос ее звучал настолько твердо, что мистер Рэвен даже удивился.

Он опять встал и, подойдя к окну, выглянул в сад, обдумывая услышанное.

– Ладно, – сказал он наконец, – будь по-вашему! Только если они вдруг проговорятся и граф вы швырнет вас на улицу, пеняйте на себя.

Поняв, что победа осталась за ней, Ноэлла перевела разговор на другую тему.

– Поскольку мы не можем предложить вам перекусить у нас, может быть, вы съездите на почтовую станцию? Она находится всего в двух-трех милях отсюда. А мы тем временем упакуем вещи, которые возьмем с собой.

– На почтовую станцию, говорите? Это как раз то, что нам нужно.

И, заметив на лице Ноэллы недоуменное выражение, пояснил:

– Не думаете же вы, что мы все, да еще с багажом, поместимся в моей карете?

Ноэлла, решив, что он собирается разлучить ее с нянюшкой и Хокинсом, поспешила возразить:

– А почему бы нет? Хокинс может сидеть на козлах рядом с вашим кучером, а нянюшка на маленьком сиденье напротив нас. Багаж можно разместить за спиной, его будет не так уж много.

Подумав, мистер Рэвен проговорил:

– Я одолжил эту дорожную карету у своего друга. Чтобы добраться до Йоркшира, нам потребуется что-то более вместительное и комфортное.

В его голосе звучало такое неудовольствие, что Ноэлле даже показалось, будто он жалеет, что вообще затеял всю эту историю.

– А вы уверены… в самом деле уверены… что хотите, чтобы я поехала с вами? – спросила она. – Может быть, лучше будет, если вы сейчас… уедете и… забудете обо мне?

– Что? Чтобы ваш так называемый братец с полным правом отказался финансировать мой телескоп? Нет уж, леди Ноэлла, можете ехать, как вам заблагорассудится, только поезжайте!

От Ноэллы не укрылось, что он назвал ее леди.

Несколько минут спустя, когда она проводила его до входной двери, все произошедшее уже казалось ей сном.

У нее было такое ощущение, что мистер Рэвен больше никогда не вернется.

Но решив, что если он все-таки вернется, то времени у нее остается в обрез, Ноэлла стремглав бросилась на кухню. Нянюшка что-то готовила на плите, а Хокинс только что принес огромную охапку дров для очага. Единственное, чего у них было в достатке, так это дров – их хватило бы на всю зиму. В роще, которая раскинулась сразу за садом, в изобилии росли старые деревья, так что если уж им троим суждено было страдать от голода, то холод, слава Богу, должен был обойти их стороной. Нянюшка могла также использовать дрова, чтобы затопить плиту и что-то сготовить, было бы из чего.

Ноэлла присела к кухонному столу и попросила нянюшку и Хокинса выслушать ее.

Она не сомневалась: они сочтут, что она все это придумала или ей все это приснилось.

Сначала они лишь недоверчиво уставились на нее.

Но когда она сообщила им, что предложил ей мистер Рэвен, нянюшка воскликнула:

– Ваша дорогая матушка в гробу перевернулась бы, узнай она, что вы собираетесь поступить нечестно!

– Знаю, нянюшка. Мне и самой вся эта затея кажется отвратительной, но не думаю, что мама предпочла бы, чтобы мы умерли с голоду.

Она взглянула на Хокинса, как бы ища поддержки, и он, поняв это, проговорил, озорно блеснув глазами:

– А по мне, оттого, что мисс Ноэлла станет леди Ноэлли, никому хуже не будет. Зато сможем поесть вволю. Бот уж неплохо было бы нам для разнообразия набить животы.

– Ну уж нет, мистер Хокинс! – проворчала нянюшка. – Что хорошо, то хорошо, а что плохо, то плохо.

– А разве это хорошо, что мисс Ноэлла день ото дня становится все худее и худее? Того и гляди ее скоро ветром сдует!

Нянюшка молча взглянула на Ноэллу. Обе они отлично знали, что старушке приходилось почти каждую неделю ушивать в талии платья своей любимицы. И, тем не менее, они все равно болтались на ней, как на вешалке.

– Единственное, что от вас требуется, это не забыть, что умерла не Ноэлли, а я, – сказала Ноэлла.

Нянюшка, отодвинув стул, встала из-за стола.

– А я вам доложу, ничего хорошего из этой затеи не выйдет!

Голос ее звучал сердито, однако Ноэлла почувствовала: нянюшка уже согласна выполнить то, что от нее требуется, поскольку ничего другого ей не остается.

– Мистер Рэвен вернется, как только пообедает, – обратилась она к нянюшке. – Так что я предлагаю как можно скорее собрать вещи, которые нужно будет взять с собой.

  13